Книга Ты меня бесишь, страница 34 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ты меня бесишь»

📃 Cтраница 34

— Ты прекрасно танцуешь, — сказал он тихо.

— Ты тоже, — ответила она.

— Я не про танцы.

Она подняла глаза, встретилась с ним взглядом, и в этом взгляде было всё: нежность, желание, страх и надежда.

Музыка кончилась слишком быстро. Они уже собирались уходить с танцпола, когда появился Рейф.

— Позволите? — спросил он, протягивая руку Лире. — Один танец?

— Она устала, — холодно ответил Дэймон.

— Я спросил не тебя, — усмехнулся Рейф, глядя прямо на Лиру.

Она посмотрела на Дэймона. В его глазах бушевала буря, но он молчал, ожидая её решения.

— Один танец, — кивнула Лира, решив, что отказ будет выглядеть подозрительно.

Дэймон отпустил её, и Рейф подхватил Лиру, увлекая в центр зала.

— Ты очень смелая, — сказал он, прижимая её ближе, чем требовали приличия. — Идти против воли мужа.

— Я иду по своей воле, — ответила Лира, стараясь сохранять дистанцию.

— А ему это не нравится, — Рейф кивнул в сторону, где стоял Дэймон, вцепившись в бокал с такой силой, что стекло, кажется, трещало. — Смотри, как кипит.

Лира не оборачивалась. Она чувствовала взгляд Дэймона спиной — жаркий, тяжёлый, собственнический.

— Зачем ты это делаешь? — спросила она прямо.

— Хочу посмотреть, как далеко зайдёт его контроль, — честно ответил Рейф. — И заодно познакомиться с тобой поближе. Ты интригуешь меня, Лира.

— Я замужем.

— Это временно, — усмехнулся он. — Такие браки долго не живут.

Лира хотела ответить резкостью, но не успела. Рейф резко прижал её к себе, почти вплотную, и его рука скользнула ниже талии, на грани приличий.

— Отпусти, — процедила она сквозь зубы.

— А то что? — он наклонился к её уху. — Позовёшь мужа? Так он уже идёт.

Лира обернулась.

Дэймон летел на них, как разъярённый зверь. Глаза горели серебром, клыки удлинились, он не шёл — он нёсся, сметая всё на своём пути.

Рейф отпустил её за секунду до того, как Дэймон врезался бы в него. Увернулся, усмехнулся, развёл руками.

— Спокойно, альфа. Просто танец.

— Убери от неё руки, — прорычал Дэймон. Голос его звучал так, что вокруг стало тихо. Музыка стихла, пары замерли, все смотрели на них.

— Она сама согласилась, — пожал плечами Рейф. — Спроси у неё.

Дэймон перевёл взгляд на Лиру. В его глазах смешались гнев, боль и что-то ещё — дикое, первобытное, неконтролируемое.

Она шагнула к нему, протянула руку.

— Дэймон, это ничего не значит…

Но он уже не слышал. Схватил её за руку, рванул к себе, и прежде чем кто-то успел сказать слово, впился в её губы поцелуем.

Это был не просто поцелуй. Это было завоевание. Демонстрация. Метка. Он целовал её так, как целуют, когда хотят сказать всему миру: она моя. Не подходите. Не смотрите. Не дышите в её сторону.

Лира на секунду растерялась, но потом ответила. Сама не знала, зачем — то ли чтобы поддержать его игру, то ли потому что хотела этого не меньше.

Когда он оторвался от неё, в зале стояла мёртвая тишина. Все смотрели на них — кто с ужасом, кто с любопытством, кто со злорадством.

Рейф усмехнулся и медленно похлопал в ладоши.

— Браво, — сказал он. — Браво, Дэймон. Ты убедил нас. Она действительно твоя.

Дэймон не ответил. Схватил Лиру за руку и потащил к выходу, не глядя на гостей, на совет, на всех этих важных волков, которые остались за спиной.

В машине было тихо. Только мягкий гул мотора и дыхание — его, тяжёлое, рваное, и её, такое же сбитое. Лира сидела на пассажирском сиденье, вцепившись в подлокотник, и старалась не смотреть на Дэймона. Но краем глаза всё равно видела, как побелели его костяшки на руле, как ходили желваки на скулах, как он сжимал челюсть, пытаясь успокоиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь