Книга Ты меня бесишь, страница 45 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ты меня бесишь»

📃 Cтраница 45

— Что ты делаешь? — наконец спросила Лира, выходя из тени.

Дэймон поднял голову. В глазах — усталость и возбуждение одновременно.

— Изучаю, — ответил он коротко.

— Что именно?

— Тебя. Твой дар.

Лира замерла. Подошла ближе, села на диван напротив.

— Зачем?

Он посмотрел на неё долгим, тёплым взглядом.

— Затем, что я хочу понять, кто ты. Не просто «моя жена» или «омега с даром». А настоящая. Кем ты можешь стать.

Она почувствовала, как сердце пропустило удар.

— И что ты нашёл?

Дэймон отложил ноутбук, взял одну из книг — старую, в потёртом кожаном переплёте, с пожелтевшими страницами.

— Это древние хроники, — сказал он. — Ещё до того, как стаи объединились в совет. Здесь описаны редкие дары, которые проявлялись у оборотней за всю историю.

— И мой там есть?

— Есть похожий, — он открыл книгу на заложенной странице. — Читай.

Лира взяла книгу, вгляделась в старинный шрифт. Текст был написан на старооборотничьем, но она понимала достаточно, чтобы уловить суть.

«Омеги-проводники — редкий дар, позволяющий видеть ауры, чувствовать эмоции и влиять на волю других. Но существует ещё более редкая разновидность сего дара. Те, кого древние называли Волчицами Судеб. Они не просто видят — они могут изменять. Их сила способна влиять на реальность, на чувства, на саму ткань мироздания. Такие рождаются раз в тысячелетие. И судьба их обычно трагична, ибо силу их боятся даже боги…»

Лира оторвалась от текста. Руки дрожали.

— Волчица Судеб? — переспросила она. — Это про меня?

— Не знаю, — честно ответил Дэймон. — Но то, что ты сделала на охоте… Ты не просто почувствовала Райана. Ты приказала ему, и он подчинился. Ты видела лося раньше, чем его почуяла стая. Ты знала, куда прыгнет добыча. Это не просто проводник. Это что-то большее.

— Я боюсь, — тихо сказала Лира.

— Чего?

— Себя. Этой силы. Того, что я могу натворить, если не научусь контролировать.

Дэймон пересел ближе, взял её за руки.

— Поэтому мы будем учиться, — сказал он твёрдо. — Вместе. Я найду всё, что можно, о таких дарах. Я помогу тебе понять, кто ты. Обещаю.

Она смотрела в его глаза и видела в них не страх, не отвращение, не желание использовать. А поддержку. Настоящую, тёплую, живую поддержку.

— Спасибо, — прошептала она.

— Не за что, — ответил он. — Ты моя жена. Моя пара. Моя… Лира.

Он впервые назвал её своей парой, не добавив «фиктивная». И это было важнее всех книг и всех даров.

День пролетел незаметно. Они сидели в гостиной, перебирая книги, обсуждая древние тексты, споря о значениях старых слов. Дэймон оказался неожиданно увлечённым исследователем — он знал историю, разбирался в символах, мог часами копаться в архивах. Лира смотрела на него и удивлялась: этот мужчина, альфа, которого все боялись, мог быть таким обычным. Таким живым.

— Смотри, — сказал он, пододвигая очередную книгу. — Здесь описано, как тренировали проводников в древности. Медитации, концентрация, работа с аурой. Это может пригодиться.

— Ты правда думаешь, что у меня получится? — спросила Лира.

— Уверен, — ответил он. — Ты сильная. Ты справишься с чем угодно.

Она улыбнулась, чувствуя, как тепло разливается по телу.

К вечеру они проголодались. Дэймон отложил книги и вдруг предложил:

— А давай приготовим ужин вместе?

— Ты умеешь готовить? — удивилась Лира.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь