Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 94 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 94

Он слушал неподвижно.

— Да, — сказала Лиара. — Я была счастлива. Не всегда. Не громко. Но была.

Арден закрыл глаза.

Связь передала боль так ясно, что она почти пожалела о честности.

Почти.

— Хорошо, — сказал он.

Она нахмурилась.

— Хорошо?

— Если бы я сломал тебе еще и это, было бы хуже.

Лиара отвернулась к окну.

— Ты не имел власти над этим.

— Знаю. И рад, что не имел.

Снаружи дорога пошла вниз. Сани ускорились.

Грен постучал по деревянной стенке.

— Через час будем у часовенного леса. Дальше лучше пешком. Там королевская земля.

Арден попытался выпрямиться.

Лиара положила руку ему на плечо.

— Еще час лежишь.

— Полусижу.

— Не торгуйся.

— Я не…

— Арден.

— Хорошо.

Он откинулся обратно.

Закрыл глаза.

И через несколько минут действительно задремал.

Лиара сидела напротив и смотрела на его лицо.

Во сне он казался моложе. Нет, не мягче. Просто без той постоянной бронзовой неподвижности, которой он закрывался от мира. У рта залегли усталые складки. Темные ресницы лежали на бледной коже. Черные нити проклятия иногда проступали у шеи, но слабее.

Она могла бы ненавидеть его спокойно, если бы он оставался прежним.

Холодным, уверенным, правым.

Но он менялся.

Не красиво. Не мгновенно. Не так, чтобы стереть боль.

Он спотыкался, учился просить, признавал, когда не знал, и слушал ее даже тогда, когда каждая привычка в нем требовала приказать.

Это не было прощением.

Но это уже было не ненавистью.

Лиара закрыла глаза.

“Спроси у сердца, когда перестанешь спрашивать у боли.”

— Молчи, — прошептала она замку, которого здесь не было.

Браслет тихо потеплел.

Арден открыл глаза.

— Что?

— Ничего. Спи.

— Не получается.

— Удивительно, с твоей-то покладистостью.

Он чуть повернул голову к окну.

— Я слышал тебя.

— Что именно?

— Про сердце.

Лиара застыла.

— Это не тебе.

— Знаю.

— Связь не должна передавать слова.

— Возможно, передала не связь.

— А что?

Арден посмотрел на браслет.

— Дом.

— Дом остался в Черном Клыке.

— Его часть на тебе.

Она сжала запястье.

— Еще лучше. Я уехала из замка, а он поехал со мной.

Арден тихо сказал:

— Ты можешь снять его, если захочешь. После часовни. Я найду способ.

Она посмотрела на него.

— Даже если это ослабит дом?

— Да.

— Даже если без браслета я уеду?

Он закрыл глаза.

— Да.

— Ты слишком быстро отвечаешь.

— Потому что иначе струшу.

Честно.

Снова честно.

Лиара не знала, куда девать такие слова.

— Почему?

— Потому что хочу, чтобы ты осталась. И именно поэтому должен быть готов отпустить.

Внутри стало тихо.

Слишком.

Сани летели по снегу, кони фыркали, Грен ругался на повороте, Дорн где-то снаружи жаловался Ортену на холод, а внутри тесного деревянного укрытия слова Ардена лежали между ними тяжелее любого обета.

Лиара сказала:

— Я не могу обещать.

— Не прошу.

— И не знаю, смогу ли поверить.

— Буду доказывать.

— Возможно, долго.

— Сколько потребуется.

— Возможно, никогда.

Он открыл глаза.

— Тогда все равно.

Она отвернулась первой.

Не потому, что победила.

Потому что еще немного — и сказала бы что-то неосторожное.

До часовенного леса они добрались ближе к полудню.

Дальше дорога стала узкой. Сани спрятали в еловой ложбине, коней укрыли белыми попонами. Отряд разделился: двое воинов остались с Греном, остальные пошли к часовне пешком. Арден настоял идти сам. Лиара позволила — после того как он выпил еще один настой и согласился опираться на посох, который Грен вырезал из еловой ветви с таким видом, будто вручал корону.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь