Онлайн книга «Невеста по ошибке. Тайна клана Яо»
|
— Пятьдесят? — переспросила я. — Я поднял гвардию час назад, — пояснил он. — Мы выезжаем официально. Под предлогом... скажем, паломничества. Моя жена хочет помолиться о здоровье отца в древнем храме. Кто посмеет остановить благочестивую дочь в сопровождении личной армии Генерала? Я смотрела на него, открыв рот. Он все подготовил. Пока я плела веревки из простыней и кралась по крыше, он собрал армию. — Ты... — я не знала, что сказать. — Ты мог бы просто сказать мне! — И лишить себя удовольствия поймать тебя на крыше? — он ухмыльнулся, и в этой ухмылке снова промелькнул тот самый порочный огонек. — Нет уж. Это было... познавательно. Он шагнул ко мне, взял за подбородок и быстро, жестко поцеловал в губы. — Иди переоденься. Надень что-то удобное, но сверху накинь плащ с капюшоном. Выезжаем через десять минут. И Ли Юй... Он посмотрел мне в глаза. — Больше не пытайся сбежать от меня. Я найду тебя везде, даже в аду. * * * От лица Яо Чэня Я смотрел, как она исчезает в окне своей комнаты. Мои руки все еще дрожали. Проклятье. Я прислонился лбом к прохладной деревянной колонне. Это было близко, слишком близко. Когда она выгнулась подо мной, когда её губы раскрылись... я едва не потерял контроль. Техника «Ледяного Сердца» брата мне не грозит, но у меня есть свои демоны. Я хочу её. Это не просто похоть. Я хотел многих женщин, но с Ли Юй все иначе. Я хочу не просто её тело. Я хочу её ярость, её упрямство, её верность. Я хочу, чтобы она смотрела на меня так, как смотрела на Гу Синь Вэня до предательства — с абсолютным доверием. Но пока я вижу только страх и... страсть. Что ж, страсть — это хорошее начало. — Господин, — из тени сада возник А-Бин. — Отряд готов. Лошади оседланы. — Хорошо, — я оттолкнулся от колонны. — Выдвигаемся. Если кто-то из людей Гу Синь Вэня попытается нас остановить... — Убивать? — деловито спросил А-Бин. — Нет, — я покачал головой. — Ломайте руки, ноги, ребра, пусть живут и рассказывают всем, что клан Яо не любит, когда его беспокоят во время семейных прогулок. Я посмотрел на окно Ли Юй. Свет зажегся, она переодевается. Мы едем за Списком. Если мы найдем его, война начнется не только на Севере, но и здесь, в столице, и тогда мне придется показать свое истинное лицо не только ей, но и всему миру. Я потрогал губы. Они все еще хранили вкус её дыхания. — Стоило того, — прошептал я и спрыгнул с балкона в сад. * * * От лица Ли Юй Дорога к Нефритовому Храму пролегала сквозь густой лес. Дождь прекратился, но туман окутывал подножия гор плотным белым одеялом. Мы ехали верхом. Яо Чэнь настоял, чтобы я ехала рядом с ним, а не в повозке. — Если будет засада, из повозки сложнее выбраться, — пояснил он. Пятьдесят всадников в черных плащах окружали нас кольцом. Молчаливые, грозные. Я чувствовала себя странно защищенной в этом кольце стали. Я украдкой поглядывала на мужа. Он сидел в седле прямо, уверенно управляя горячим жеребцом одной рукой. Куда делся тот расслабленный пьяница с веером? Сейчас передо мной был воин. — О чем думаешь? — спросил он, не поворачивая головы. — О том, что ты полон сюрпризов, — честно ответила я. — Кто ты на самом деле, Яо Чэнь? Почему ты скрываешь свою силу? Он помолчал, слушая стук копыт. — В лесу выживает тот, кто окажется хитрее и выносливее, — наконец сказал он. — Если ты выглядишь как тигр, в тебя стреляют. Если ты выглядишь как навозный жук, на тебя не обращают внимания. А жук может спокойно подползти и укусить за самое больное место. |