Онлайн книга «Невеста по ошибке. Тайна клана Яо»
|
Есть! Я заглянула внутрь. Ступени уходили вниз, в темноту, это был вход. Вход в Тайную Канцелярию, прямо из сада Императрицы! Я хотела было шагнуть внутрь, чтобы разведать, но здравый смысл остановил меня. У меня нет света и оружия, кроме иглы в кольце, и меня скоро хватятся. Главное — я нашла вход. Теперь нужно закрыть его и вернуться. Я нажала на «глаз» еще раз, валун начал медленно закрываться. — Любопытно, очень любопытно. Голос раздался за моей спиной. Я замерла, холод прошел по позвоночнику. Валун встал на место с тихим стуком, скрывая проход, но было уже поздно. Меня видели. Я медленно обернулась. На дорожке, в тени ивы, стоял Гу Синь Вэнь. Он был в парадном одеянии, его рука, со сломанным пальцем, была на перевязи. Он улыбался, но эта улыбка не предвещала ничего хорошего. — Ли Юй, — протянул он, делая шаг ко мне. — Я знал, что ты что-то задумала. Ты слишком умна, чтобы просто пить чай. — Гу Синь Вэнь, — я постаралась, чтобы голос звучал спокойно, моя рука скользнула к кольцу. — Что вы делаете в женской части сада? Это нарушение этикета, вас могут казнить. — У меня особый допуск, — он показал золотую пайцзу (пропуск) на поясе. — Как у специального следователя. Я следил за тобой, и, кажется, не зря. Что там, за камнем? Тайник твоего отца? Он подошел ближе, отрезая мне путь к отступлению. Сзади был пруд, спереди — он. — Там ничего нет, — солгала я. — Я просто любовалась карпами. — Не ври мне! — его лицо исказилось. — Я видел, как камень двигался! Ты нашла вход! Это вход в катакомбы дворца, верно? Твой отец хотел устроить переворот? — Мой отец хотел спасти страну от таких крыс, как ты! Гу Синь Вэнь рассмеялся. — Спасти? Он мертвец, и ты тоже. Знаешь новость, дорогая? Час назад приехал гонец с Севера. Он сделал паузу, наслаждаясь моментом. — Армия генерала Яо попала в засаду, в ущелье Черного Ветра. Половина «Тигров» перебита. Генерал Яо Шэн... пропал без вести. Скорее всего, его голова уже украшает пику варварского хана. Мир вокруг меня пошатнулся. Генерал? Пропал? Мертв? Нет, Яо Чэнь говорил, что его брат непобедим, это ложь. — Ты врешь, — выдохнула я. — Зачем мне врать? — он пожал плечами. — Это конец, Ли Юй. Клан Яо обезглавлен. Твой муженек-пьяница не удержит власть и дня без брата. Министр Налогов уже готовит указ о конфискации имущества Яо за «некомпетентность и предательство». Он подошел вплотную. Его здоровая рука схватила меня за плечо, которое было ранено, от чего я вскрикнула от боли. — У тебя есть выбор, — прошипел он мне в лицо. — Открой проход, отдай мне то, что там спрятано, и, может быть, я пощажу тебя. Станешь моей наложницей. Я всегда хотел тебя, Ли Юй. Твою строптивость. Его пальцы больно впились в рану. — Ну же! Решай! Или я позову стражу и скажу, что ты пыталась проникнуть в покои Императрицы с ножом. Тебя казнят на месте. Я смотрела в его глаза — жадные, полные похоти и торжества. Я вспомнила Яо Чэня, его руки, его поцелуи, его обещание найти меня даже в аду. Если Генерал мертв, Яо Чэнь в опасности, смертельной опасности. Я должна выбраться отсюда и предупредить его. — Я выбираю... — прошептала я, опуская взгляд. Гу Синь Вэнь расслабился, ожидая покорности. — Умница. Я резко подняла руку с кольцом и ударила. Игла вонзилась в кожу. |