Книга Невеста по ошибке. Тайна клана Яо, страница 50 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста по ошибке. Тайна клана Яо»

📃 Cтраница 50

— Именем Императора! — орал он. — Яо Чэнь! Открой ворота и сдай преступницу! Твой брат мертв, твой клан лишен покровительства! Сопротивление бесполезно!

Яо Чэнь встал на край парапета, ветер трепал его черные одежды. Он выглядел как демон, возвышающийся над смертными.

— Капитан Лян! — его голос прогремел над площадью, заглушая шум ветра. — Ты, кажется, забыл, на чьей земле ты стоишь.

— Это земля Императора! — крикнул капитан.

— Это земля Яо! — рявкнул Яо Чэнь. — И пока я жив, ни одна крыса не переступит этот порог без моего разрешения.

— Твой брат мертв! Ты никто! — засмеялся капитан. — Лучники! Целься!

Сотня луков поднялась вверх.

Я инстинктивно сжалась, но Яо Чэнь даже не шелохнулся.

— Вы хотите смерти моего брата? — спросил он тихо, но так, что услышал каждый. — Вы хотите похоронить героя, который защищал ваши задницы от варваров десять лет? Вы хотите ограбить его семью и его дом, пока его тело еще не остыло?

Толпа солдат зашевелилась, многие из них служили под началом Шэна.

— Предатели! — вдруг крикнул Яо Чэнь, указывая мечом на капитана. — Вы обвиняете нас в измене? Но кто открыл проход варварам? Кто продал карты патрулей? Моя жена, Ли Юй, нашла доказательства! Именно поэтому вы хотите её убить! Чтобы скрыть правду!

— Ложь! — заорал капитан. — Стреляйте!

Стрела сорвалась с тетивы.

Яо Чэнь не стал уклоняться, он просто взмахнул рукой.

В воздухе сверкнула серебряная вспышка. Стрела была перерублена пополам в полете метательным ножом.

И тут...

Со всех крыш соседних домов, из каждого темного переулка, из теней вышли люди. Они были одеты в черное, их лица скрывали маски.

Их были сотни.

«Черный Лотос».

Они окружили императорских солдат кольцом. На крышах зажглись сотни арбалетов, нацеленных вниз.

Капитан Лян побледнел, оглядываясь, он понял, что попал в ловушку.

— Это бунт! — взвизгнул он.

— Это справедливость, — ответил Яо Чэнь.

Он поднял руку.

— Разоружить их. Кто будет сопротивляться — убить.

Тени спрыгнули вниз.

Боя как такового не было. Солдаты городской стражи, привыкшие гонять торговцев, не могли противостоять элитным убийцам. Через пять минут площадь была зачищена. Оружие свалено в кучу, солдаты стояли на коленях.

Капитана Ляна притащили к воротам.

Яо Чэнь спустился вниз, я шла за ним.

Он подошел к капитану, который трясся от страха.

— Передай Министру Налогов, — сказал Яо Чэнь, наклоняясь к его лицу. — Что Яо Чэнь больше не играет. Скажи ему, что я иду за ним, и я приду не с вином и шутками. Я приду с огнем.

Он выпрямился.

— Убирайтесь!

Солдаты, подгоняемые пинками, бросились врассыпную.

Яо Чэнь повернулся ко мне. Адреналин схлынул, и я увидела, как дрожат его руки, это стоило ему огромных усилий. Он только что объявил войну Империи, и пути назад нет.

— Теперь мы вне закона, — сказал он.

— Мы были вне закона с того момента, как я украла печать, — ответила я, беря его за руку. — Что теперь?

— Теперь нам нужен третий список, — сказал он. — И нам нужно найти Шэна.

— Шэна? — я удивилась. — Но...

— Шэн жив, я чувствую это. У нас с ним связь крови, если бы он умер, я бы знал. Он где-то там, ранен, загнан в угол, но жив, и он ждет помощи.

Он сжал мою руку.

— Мы разделимся, Ли Юй.

— Что? — я отшатнулась. — Нет!

— Послушай меня, — он схватил меня за плечи. — Я не могу пойти во Дворец, меня знают. Мое лицо теперь — мишень для каждого стражника. Но ты... ты знаешь вход, ты знаешь сады.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь