Онлайн книга «Невеста по ошибке. Тайна клана Яо»
|
— Ты хочешь, чтобы я вернулась туда? Одна?! — Не одна, с Тенью, он лучший мастер маскировки. Тень проведет тебя к скале. Твоя задача — открыть проход и забрать список. — А ты? — А я соберу «Тигров» и «Лотос». Мы устроим диверсию. Подожжем продовольственные склады на другом конце города. Мы отвлечем на себя всю королевскую гвардию, и это даст тебе время. — Это самоубийство, — прошептала я. — Тебя убьют. — Меня не так просто убить, — он усмехнулся, и в этой усмешке снова промелькнул прежний, дерзкий Яо Чэнь. — Эй, я же женился на тебе и выжил. После этого мне ничего не страшно. Он притянул меня к себе и поцеловал. Жестко, отчаянно, со вкусом пепла и надежды. — Принеси мне этот список, жена, и мы поставим Императора на колени. — Я принесу, — ответила я, глядя в его черные глаза. — Но если ты умрешь, пока меня не будет... я воскрешу тебя и убью снова. — Договорились. Он развернулся и начал отдавать приказы. — Железный Кулак! Готовь зажигательные смеси! Ши! Мне нужны дымовые бомбы! А-Бин! Седлай коней! Я смотрела на него и понимала: вот он, мой муж. Не генерал, не герой в сияющих доспехах, а темный властелин теней, готовый сжечь столицу ради меня и брата. И я люблю его. Бездна, я люблю его. Глава 12 От лица Яо Чэня Ночь пахла гарью. Этот запах был мне знаком — так пахли деревни на границе, сожженные варварами. Но сегодня этот запах принадлежал столице величайшей Империи мира, и поджигателем был я. Я стоял на крыше высокой пагоды, наблюдая, как в южном квартале, там, где располагались императорские продовольственные склады, поднимается столб оранжевого пламени. — Красиво горит, — прокомментировал Железный Кулак, стоявший рядом. Он протирал свой тесак тряпкой, хотя тот и так блестел. — Рис, масло, шелк... Министр Налогов завтра повесится, когда подсчитает убытки. — Министр Налогов завтра будет слишком занят, пытаясь сохранить свою голову, чтобы думать о рисе, — ответил я, не отрывая взгляда от огня. Внизу, на улицах, царил хаос. Ударили колокола пожарных вышек. Отряды городской стражи, звеня ведрами и доспехами, бежали к пожару. Гвардейцы из внутреннего города тоже стягивались туда, оставляя периметр Дворца ослабленным. Именно этого мы и добивались. — Тень и Ли Юй вошли в зону? — спросил я. — Да, Мастер, — из тени возник гонец. — Они прошли через коллектор «Водных ворот», и сейчас они в «Мертвом секторе» сада. — Хорошо, — я сжал рукоять меча. — Наша задача — держать внимание стражи на себе. Я надел маску — черную, гладкую, без рисунка, лишь с прорезями для глаз, маску Главы «Черного Лотоса». — Слушайте меня, братья! — мой голос разнесся над крышами, где затаились мои бойцы. — Сегодня мы не воры и не убийцы, сегодня мы — гнев народа. Мы — карающий меч клана Яо. Никакой пощады тем, кто носит герб Министра Налогов или его прихвостней, но не трогать мирных жителей. — Да, Мастер! — отозвалась тьма сотней голосов. — Вперед! Я спрыгнул с крыши, и ветер засвистел в ушах. Мы обрушились на патруль, который пытался перекрыть улицу, ведущую к поместью Гу. Да, Гу Синь Вэнь лежал парализованный во дворце, но его дом, его семья, его богатства были здесь, и я собирался оставить от них только дымящиеся руины. Первый удар ногой в грудь солдата выбил из него дух, второй — рукоятью меча в висок — отправил в глубокий сон. Я двигался в потоке боя, как рыба в воде, каждый удар, каждый уворот был выверен годами тренировок, которые я скрывал за маской пьяного бездельника. |