Онлайн книга «Невеста по ошибке. Тайна клана Яо»
|
— Ваше Высочество... — прошептала я. — Вы знали, что мы здесь. — Конечно, — кивнул Принц. — Я ждал вас, я знал, что старый лис Ли, твой отец, оставил подсказки, и я знал, что его умная дочь найдет их. Я позволил Гу Синь Вэню сыграть свою роль, чтобы выманить тебя. Он сделал шаг вперед. — Ты разочаровала меня, Ли Юй, я думал, ты умнее. Ты думала, что спасаешь страну? Ты просто ворошишь прошлое, которое должно быть похоронено. Мой отец стар и слаб. Империи нужна новая кровь, сильная рука. Хан пообещал мне мир на границах, если я отдам ему пару бесплодных северных земель. Это малая цена за процветание. — Это предательство! — крикнула я. — Там живут люди! Брат моего мужа... Генерал Яо защищал эти земли! — Генерал Яо был упрямым дураком, — вздохнул Принц. — Как и его брат, Яо Чэнь сейчас жжет город, думая, что это поможет. Он лишь подтверждает, что клан Яо — банда преступников. Он протянул руку. — Отдай мне свиток, Ли Юй, и я обещаю, твоя смерть будет быстрой. Я даже сохраню жизнь твоему мужу... в темнице. Тень шагнул вперед, закрывая меня собой. — Бегите, госпожа, — тихо сказал он. — Я задержу их. — Их четверо! И Принц — мастер меча! — возразила я. — Бегите! — рявкнул он. Тень метнул дымовую бомбу в пол, отчего зал заволокло густым серым дымом. — Взять их! — крикнул Принц, и в его голосе больше не было мягкости. Тень бросился на «Белых», его кинжалы сверкали в дыму, послышался звон стали и крики. Я не стала спорить, схватила шкатулку со свитком и бросилась назад, в коридор с ловушками. — Она уходит! — услышала я голос одного из гвардейцев. Я бежала по «Коридору Шепота», забыв об осторожности. Дзынь! Я задела ногой нить. Раздался щелчок, из стен вылетели десятки стрел. Я упала на пол, перекатываясь, стрелы просвистели над головой, высекая искры из каменного пола. Одна оцарапала мне ногу, но я вскочила и побежала дальше. Сзади слышались шаги погони. Гвардейцы Принца знали, как проходить ловушки, или у них была защита. Я вылетела к винтовой лестнице. Вверх, вверх, к спасительному валуну! Я выбралась в сад, задыхаясь, ночной воздух был прохладным, но он не мог остудить жар ужаса во мне. Тень остался там, он пожертвовал собой. Я не могу позволить, чтобы это было зря. Я побежала к стене сада, туда, где был спрятан лаз в канализацию, но путь мне преградила фигура в белом. Один из гвардейцев Принца. Он обогнал меня, используя короткий путь? Или их было больше? Он молча поднял меч. Я выхватила свой клинок, Яо Чэнь научил меня паре приемов за эти дни, но я не была мастером. — Сдавайся, — сказал гвардеец глухим голосом. — Никогда, — я встала в стойку. Он атаковал, быстро, жестко. Я едва успела отбить удар, но сила удара была такой, что у меня онемела рука. Я отступила, споткнулась о корень. Он занес меч для добивающего удара. Вдруг из темноты вылетел черный предмет. Сюрикен. Он вонзился гвардейцу в шею, в щель доспеха, тот захрипел и рухнул на землю. На стене сада сидел человек в черном. — Ты опоздала, жена, — раздался знакомый, насмешливый голос. — Я уже начал волноваться. Яо Чэнь! Мужчина спрыгнул со стены, приземлившись рядом со мной, он был весь в саже, его одежда была порвана, но он был жив. — Яо Чэнь! — я бросилась к нему. — Тень... он остался там... — Я знаю, — лицо Яо Чэня помрачнело. — Тень — воин, он знал, на что шел. У тебя есть список? |