Онлайн книга «Целуй, пока не поздно»
|
— Ты не можешь любить меня, — сказала я. — Ты только что признался в убийстве жены. — Я могу любить и ненавидеть одновременно, — ответил он. — Я ненавижу себя за то, что сделал. Но я люблю тебя за то, кто есть. — Я не знаю, кто я есть. — А я знаю, — сказал он. — Ты — Жница. Ты — воин. Ты — защитница. Ты — та, кто забрал моё одиночество. Он поцеловал меня. Не как в прошлый раз — осторожно, боязливо. А по-настоящему. Жёстко, влажно, отчаянно. Его губы пахли солью и дождём. Его руки сжимали мои плечи, мои волосы, мою талию. Я не сопротивлялась. Я обняла его, прижалась, вцепилась в его мокрую рубашку. Внутри меня Жница затихла — как будто тоже хотела этого поцелуя. Мы целовались в руинах, под дождём, на глазах у древних камней. И мне казалось, что вместе с водой с меня смывается вся ложь, вся ненависть, вся боль. Остаётся только он и я. — Я не прощаю тебя, — прошептала я ему в губы. — Не надо, — ответил он. — Просто будь со мной. — Будет больно. — Знаю. — Я могу сойти с ума. Убить тебя. Поглотить твою магию. — Знаю. — И ты всё равно хочешь быть со мной? — Да. Он поцеловал меня снова. Дождь не кончался. Мы стояли в руинах, обнявшись, дрожа от холода и страсти, и я понимала — этот момент изменил всё. Мы больше не работодатель и няня, не союзники, не враги. Мы — любовники, связанные кровью, смертью и общим проклятием. — Что теперь? — спросила я, когда мы отстранились. — Теперь — живём, — ответил он. — Защищаем Лиру. Убиваем короля. Пытаемся не сойти с ума. — Простой план. — Лучший план — простой. Мы вернулись в хижину промокшие до нитки. Лира спала, не просыпаясь. Мэриус развёл огонь магией — на этот раз вода не мешала, пламя слушалось его. Я разделась до нижней рубашки, повесила мокрую одежду сушиться. Он велел мне лечь к огню, а сам сел у двери, смотря в темноту. — Иди сюда, — сказала я. — Я должен караулить. — Никто не придёт в такой дождь. Иди сюда. Он подошёл, лёг рядом. Мы прижались друг к другу, согреваясь телом и магией. Я чувствовала, как его сила перетекает в меня — не через поглощение, а через прикосновение. Жница заурчала от удовольствия, но я приказала ей не брать ни капли. — Ты вся светишься, — заметил он. — Жница голодна, но я не позволю ей есть. — Ты удивительная, — сказал он. — Раньше я не верил, что Жница может контролировать свой голод. — Я не контролирую, — ответила я. — Я просто запрещаю. — Это и есть контроль. Мы замолчали. Дождь стихал, где-то в лесу запела птица — первую утреннюю песню. — Сайфер, — позвал он. — Мм? — Ты боишься того, что будет завтра? — Нет, — ответила я. — Я боюсь того, что уже случилось. Завтра можно изменить. Вчера — нет. Он поцеловал меня в макушку. — Ты мудрая. — Я просто многого настрадалась. Мы уснули под утро. Проснулась я от того, что кто-то тряс меня за плечо. — Сайфер! — голос Мэриуса был резким, испуганным. — Вставай! Я открыла глаза. В хижине было светло — дождь кончился, солнце пробивалось сквозь щели. Мэриус стоял надо мной, бледный, с вытаращенными глазами. — Что случилось? — спросила я. — ЛИРЫ НЕТ! Я вскочила. На том месте, где спала девочка, лежало смятое одеяло. Ни Лиры, ни следа. — Как? — спросила я. — Как она могла уйти незаметно? — Она училась у лучших, — мрачно ответил он. — Я учил её скрытности с трёх лет. |