Онлайн книга «Целуй, пока не поздно»
|
Жидкость обожгла горло, растеклась по телу огнём. Я закричала — от боли, от ужаса, от отчаяния. Кубок выпал из рук, покатился по полу. А потом я увидела Лиру. Она стояла надо мной, живая, невредимая. А наёмник лежал на полу, сжимая горло — из его рта шла пена. — Ты… — прошептал он. — Ты… — Я не дура, — ответила Лира. — Я вижу будущее. Я знала, что ты придёшь. И я знала, что ты любишь сладкое вино. Я добавила в твой кубок яд за час до того, как ты схватил меня. — Но я проверял вино… — прохрипел он. — Ты проверял не то вино, — сказала Лира. — Ты проверял то, что стояло на столе. А я налила яд в твою флягу. Ту, что у тебя за поясом. Она улыбнулась — холодно, по-взрослому. — Я — дочь мага-убийцы. Я знаю всё о ядах. Наёмник замер. Его глаза остекленели. Он был мёртв. — Лира, — прошептала я, пытаясь встать. Горло всё ещё горело, но яд Кубка не убил меня — только обжёг. — Ты… ты спасла меня. — Я спасла нас всех, — ответила она. — Ты бы выпила яд и умерла. А я бы осталась одна с ним. Я не хотела этого. — Как ты узнала, что он придёт? — Я видела, — ответила она. — Этой ночью. Во сне. Он пришёл на корабле, спрятался в лесу. Ждал, пока вы уснёте. — И ты пошла к нему сама? — Я пошла, чтобы отвлечь, — сказала она. — Чтобы он не убил вас во сне. — Ты рисковала жизнью. — Я делала то, что должна была, — ответила она. — Как и ты. Мэриус вбежал в храм, схватил Лиру на руки и прижал к себе. — Ты жива, — повторял он. — Ты жива. — Я жива, — подтвердила Лира. — И Сайфер жива. И ты жив. Все живы. — Кроме него, — я кивнула на наёмника. — Он заслужил, — сказала Лира. — Он убил не меньше десяти человек. Король платил ему за каждую смерть. — Откуда ты знаешь? — Я видела его прошлое, — ответила она. — Когда он держал меня, я коснулась его руки. И всё увидела. Его жертвы, его похождения, его удовольствие от убийств. — И ты не испугалась? — Я разозлилась, — сказала она. — Поэтому добавила яд в его флягу. Я смотрела на неё и понимала — эта девочка намного сильнее, чем я думала. И намного опаснее. — Мы должны уходить, — сказал Мэриус, опуская Лиру на землю. — Король узнает о смерти своего наёмника и пришлёт других. — Или придёт сам, — добавила я. — Или сам, — согласился он. — Куда? — Домой, — ответила Лира. — В Стеклянный дом. Там наши вещи, наша защита, наш Кубок-копия. — Там опасно, — напомнил Мэриус. — Везде опасно, — ответила она. — Но дома у меня есть моя комната. И кровать. И игрушки. Я устала спать на полу. Мы рассмеялись — нервно, истерично, но искренне. — Хорошо, — сказал Мэриус. — Едем домой. Он поднял на руки Лиру. Я подобрала с пола Кубок — настоящий — и спрятала его за пазуху. Он был тёплым, почти горячим. — Сайфер, — позвал Мэриус. — Да? — Ты как? Жива? — Жива, — ответила я. — Хотя пить из Кубка больше не буду. — Мудрое решение. Мы вышли из портала, и он закрылся за нами. Алтарь погас. — Что будем делать с телом? — спросила я, кивнув на наёмника. — Оставим здесь, — ответил Мэриус. — Король найдёт. Пусть знает, что его людей убивают. — А если он придёт за ним? — Тогда мы встретим его, — сказал он. — Все вместе. Лира зевнула и прижалась к отцу. — Я устала, — сказала она. — Можно я посплю? — Спи, — ответил я. — Мы тебя разбудим, когда приедем. Она закрыла глаза и мгновенно уснула — ребёнок, уставший от убийств и магии. |