Книга Сияние вечного пламени, страница 139 – Пенн Коул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сияние вечного пламени»

📃 Cтраница 139

Держа эти мысли при себе, я кивнула:

— Мне нужно убедить гостей, что я не только не представляю угрозу, но и могу стать их союзницей.

— Правильно. – Элинор улыбнулась.

Мой взгляд упал на другой наряд.

— Вот этот, – объявила я и взяла его в руки.

— Ты уверена? – Элинор задумчиво нахмурила лоб. – Он красив, но очень… не для тебя.

Я погладила жесткую ткань, и уголок моих губ приподнялся в коварной улыбке.

— Вот именно.

* * *

Пока солнце садилось за лесной полог, я сидела с Сорой на ее насесте, штудировала записи Теллера, поглядывая за мраморную балюстраду на прибывающих гостей.

Неведомая чудная магия, вотканная в фасад дворца, изменила его облик ради сегодняшнего празднества. На вьющейся массе тенистых побегов расцвели тысячи цветов с крохотными мерцающими точками. Казалось, на ночном лугу распустились сверкающие цветы.

Как и ожидалось, люмносские Потомки выбрали на редкость вызывающие наряды, один экстравагантнее другого. Было много обнаженки, много смелых решений, от которых у меня лезли на лоб глаза и отвисала челюсть; почти все усиливалось магией до головокружительного уровня.

Дух захватывало даже от их средств передвижения. Одни приезжали на конях, мерцавших так, словно их покрыли живым блеском; другие – на замысловатых каретах, сотканных из света и тени.

Сора была постоянно настороже; ее зрачки резко расширялись и сжимались по мере того, как она оценивала намерения каждого из гостей, порой негромко ропща от увиденного. Неудивительно, что громче всего она рыкнула, когда прибыла Элеана Гановерр с семьей, подтверждая то, что я уже подозревала: Дом Гановерр опасен, за ними нужно внимательно наблюдать.

Золотые глаза гриверны то и дело всматривались вдаль, через лес заглядывая в Смертный Город. Раз приглашение Генри я аннулировала – это решение продолжало камнем давить мне на сердце, – сегодняшний бал превращался в праздник только для Потомков. Я гадала, что́ Сора видит на тропке, ведущей к моему старому дому, или скорее что она боится увидеть, но по нити нашей связи ответов не поступало.

Из всех гостей больше всего меня изумляли посланцы других королевств. Желтоглазая пара верхом на двух тиграх, вне всяких сомнений, прибыла из Фауноса, Королевства Зверей и Чудовищ; две дамы с огненно-оранжевыми глазами, обернутые в белоснежную ткань, на медленно бредущих верблюдах приехали из Игниоса, Королевства Песка и Пламени.

Поначалу меня очаровало безлошадное каретообразное приспособление, которое могли создать лишь в новаторском Софосе, Королевстве Искры и Мысли. Но вот из кареты вышла пара, окинула дворец взглядом ученых, и я, вспомнив предупреждение Генри о страшной участи смертных, приглашенных туда учиться, в очередной раз осознала важность своих планов.

Смертным требовался монарх, готовый их защищать; монарх, способный переломить ход грядущей войны. Я не могла позволить ничему, даже дружбе, которая завязывалась у меня во дворце, помешать этому.

Сора казалась необычно взбудораженной прибытием чужеземных Потомков по непонятной мне причине. Заклинанием Сплочения члены Клана обнуляли магическую силу Потомков, пока те находились за границей своей землематери. Это ограничение не касалось лишь монархов и несущих службу солдат армии Эмариона, а необъявленный визит тех или других фактически означал акт агрессии. В результате эти чужеземные Потомки были бессильными и, безусловно, наименее опасными гостями бала. По крайней мере, так считала я. А вот Сора, похоже, была со мной не согласна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь