Книга Сияние вечного пламени, страница 206 – Пенн Коул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сияние вечного пламени»

📃 Cтраница 206

Топот бегущих зазвучал громче. Над тоннелем пронеслись сферы магического света, которые осветили нам путь, но выставили бы напоказ перед стражами, подберись они достаточно близко.

— Бегите, не останавливайтесь! – прошипела я.

Инстинкт выживания протестующе заревел, когда я сбавила шаг, чтобы оторваться от двух мужчин. Если бы меня поймали одну, я смогла бы как-то отмазаться. Если бы меня поймали в компании двух смертных, которым я показывала секретный проход во дворец… Тут пахло смертным приговором: либо мне, либо стражам. Выяснять, кому именно, желания не было.

Ни Вэнс, ни Генри не оборачивались. Они уносились прочь и наконец исчезли за зеленым пологом ветвей плакучей ивы, скрывавшим начало подземного канала.

— Эй ты, там, остановись! – гаркнул страж.

Разогнавшись, я рванула за толстую завесу лозы, потом к кустам, еще трясшимся от бега мужчин.

Когда глаза привыкли к тусклому лунному свету, я заметила Вэнса и Генри, несущихся впереди. Я бежала за ними, пока звуки погони не стихли и мой бешеный пульс не успокоился от облегчения: мы спаслись.

— Генри! Вэнс! – позвала я громким шепотом. – Вернитесь, мы от них оторвались! – Они не замедлились. – Остановитесь! – попросила я еще громче.

Вэнс глянул на меня через плечо, и я все поняла по его лицу. Он убегал не от стражей, а от меня.

Потому что теперь он знал мой план. Вэнс знал, что я снова завяжу им глаза, снова поведу их извилистым путем, чтобы сбить с толку, а потом снова брошу где-нибудь далеко, чтобы они не могли вернуться к каналу без моей помощи.

Вэнс сразу увидел возможность выкачать из меня больше информации, чем мне хотелось им дать, и использовал ее.

— Стойте! – крикнула я. – Мы же договорились!

Снова ускорившись, Вэнс исчез за пологом листвы, оставив запыхавшуюся меня давиться отборными ругательствами. Генри спешил за ним.

— Генри, стой!

Он резко затормозил, глядя то на меня, то туда, где скрылся Вэнс. Внутренняя борьба кипела у него в глазах.

— Не надо! – предупредила я, но мои слова пропали попусту: мой жених сконфуженно посмотрел на меня и исчез в чаще.

Иллюстрация к книге — Сияние вечного пламени [book-illustration-2.webp]

Глава 34

Взрывы смеха огласили небо, мимо пронеслось размытое пятно золотистой шерсти и черной чешуи.

— Сора, если они пострадают, твоя шкура станет красивым ковриком на полу библиотеки.

Гриверна весело фыркнула, явно не испугавшись моих угроз, и принялась вращаться вокруг своей оси параллельно земле. Потоки воздуха от взмахов ее крыльев разметали мне волосы и принесли эхо хихиканья Лили и Теллера.

Элинор вскрикнула и бросилась ловить разлетающиеся пледы. В попытке подбодрить меня она распорядилась подать ягоды, пирожные и сладкое вино на травянистый холм в дворцовом саду. Зима полностью вступила в свои права, и для уютного пикника стало слишком прохладно, но мы жались друг к другу под теплым плащом-накидкой, подаренным на балу гостями из Монтиоса. Элинор даже музыкантов пригласила, и они играли в саду. Вряд ли совпадением было то, что в репертуаре у них нашлись только бравурные песенки.

С похорон отца прошло почти две недели, Период Оспаривания заканчивался. Настроение у меня не улучшалось – каждое утро я просыпалась более ожесточенной, онемевшей, замкнувшейся в себе, чем прежде. Но Элинор так старалась, ее доброе сердце так явно болело за меня, что я заставила себя как минимум притвориться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь