Онлайн книга «Фейридейл»
|
— Думаю, ты ей нравишься, – шепчет он, глядя на нее с таким же зачарованным видом. – Она похожа на тебя, Лиззи. — Ты так считаешь? – бормочу я, все еще потрясенная интимностью момента и переполняющими меня искренними эмоциями. – Это безумие, что я уже ее люблю? – спрашиваю я, поражаясь собственной реакции. — Ни в коем случае. – Амон качает головой. Я прижимаю ребенка к груди, кажется, целую вечность, прежде чем повернуться к мужу. — Вот, можешь подержать ее. – Я шмыгаю носом и протягиваю ему малышку. Амон выглядит слегка встревоженным, пока переводит взгляд с меня на нее и обратно. — Держи ее вот так. – Я показываю ему, как держать головку, и он быстро кивает. Все еще немного растерянный, он берет Лидию на руки с такой осторожностью, которой совсем не ожидаешь от могущественного воина с магическими способностями. И когда он прижимает ее к груди, баюкая маленькую головку и глядя на нее сверху вниз, я понимаю, что снова влюбилась в него. Слезы с новой силой текут по щекам, когда я понимаю, что именно этого хотела всю свою жизнь. Семьи. Такой семьи. — Теперь она наша дочь, – благоговейно шепчет Амон. — Да. И мы будем очень сильно любить ее, – добавляю я, вытирая слезы. Мы проводим с ней еще немного времени, заставляя ее смеяться над каждым нашим жестом, прежде чем кормилица говорит, что малышке пора спать. Мы неохотно расстаемся с ней до конца дня, чтобы она могла хорошенько отдохнуть. К сожалению, из-за детей нам придется возвращаться в Америку на корабле, что станет не самым приятным времяпрепровождением, особенно для малышки. Когда Лидия засыпает, мы с Амоном решаем отправиться в город, чтобы закупиться перед путешествием и убедиться, что у нас есть все необходимое. Я с радостью покупаю ткани, чтобы сшить малышке Лидии наряды. — Ты можешь их купить, знаешь ли, – говорит Амон, когда мы заходим в магазин тканей. — И что в этом хорошего? Мне всегда хотелось шить детскую одежду. Просто… Раньше я не смела и надеяться. Амон поджимает губы и одаривает меня натянутой улыбкой. Мы ходим из лавки в лавку, приобретая все, что у меня на уме. Амон идет следом и терпит все мои капризы, так что я даже начинаю его жалеть. — Тебе не обязательно сопровождать меня, – говорю я, заметив его уставший взгляд. — И оставить тебя одну? – Он прищуривается, глядя на меня. – Никогда. Покачав головой, я продолжаю выбирать шляпы для всех членов семьи. Когда дело доходит до оплаты, я замечаю, что продавец медлит, то и дело бросая на меня взгляды. На мгновение я задумываюсь. А не решил ли он, что я не могу себе их позволить, ведь на мне сейчас не самая модная одежда? Низкий, зловещий звук за спиной застает меня врасплох. — Ты что, только что зарычал? – шепотом спрашиваю я. — Он засматривался на тебя, – едким тоном отвечает Амон, пожимая плечами. Когда он кладет руку мне на плечо совершенно неподобающим образом, продавец густо краснеет и с новым рвением принимается упаковывать оставшиеся шляпы. Осознав, что продавец каким-то образом спровоцировал его, я беру Амона за руку и тащу его к выходу, решив, что на сегодня покупок достаточно. В конце концов, я не могу дождаться, когда вернусь к малышке Лидии. Остаток дня мы проводим вместе с ней: наблюдаем за кормилицей и учимся у нее всему, хотя ей все равно придется присоединиться к нам – Лидию еще нужно кормить грудью. |