Онлайн книга «Фейридейл»
|
Однако самое удивительное происходит на следующий год во время Рождества, когда Лидия делает свои первые шаги и произносит первое слово. Мама. Оценивать масштабы моей радости было бы просто святотатством. В то мгновение я почувствовала себя самым счастливым человеком на свете. Мы не просили того же от мальчиков, и нам очень приятно, что они называют нас тетей и дядей. — Ты счастлива, Лиззи? – спрашивает меня Амон рождественским вечером после пылкого занятия любовью. Я прижимаюсь к нему, уткнувшись лицом в изгиб его шеи и крепко обняв руками и ногами, словно не желая его ни с кем делить. — Никогда не была так счастлива, – признаюсь я и снова целую его. – И все это благодаря тебе и всему, что ты для меня сделал. Ты самый лучший отец и муж, о котором я только могла мечтать. – Я умолкаю, чтобы сделать глубокий вдох. – Эти чертовы слезы никак не остановятся. Видеть, как ты общаешься с мальчиками и Лидией… это согревает мое сердце, как ничто другое в мире, – шепчу я. — Ах, Лиззи, моя Лиззи, – шепчет Амон и, обхватив мое лицо большими ладонями, притягивает ближе к себе, чтобы я могла увидеть его искренние эмоции. – Твое счастье – это мое счастье. Но этот последний год… – Он тяжело сглатывает. – Никогда не думал, что можно быть настолько счастливым. Мои губы растягиваются в улыбке, и я смотрю на него. — Пока мы вместе, так всегда и будет, – шепчу я. — Всегда, – соглашается он и накрывает мои губы обжигающим поцелуем. Глава двадцать вторая Конец сентября 1805 г., Фейридейл, Массачусетс — Детей нет дома, – говорит Амон, закрывая дверь ногой, а в его глазах искрится озорство. — Неужели? – с придыханием шепчу я, медленно выползая из постели. Спускаю с плеч бретели свободной ночной сорочки, позволяя ей растечься на полу у моих ног. Амон встречается со мной взглядом, в котором горит страстное желание, прежде чем он скользит вниз по моему телу. — Я ведь обещала тебе подарок на день рождения, муж? – спрашиваю я и направляюсь к нему, соблазнительно двигая бедрами, чтобы завладеть его вниманием. Его кадык дергается. Он кивает в знак согласия, но, кажется, не может отвести от меня глаз. — И что… – Он прочищает горло. – Что же ты задумала? — Еще одну сцену для твоей коллекции, – шепчу я, оказавшись прямо перед ним. Улыбаясь, я сворачиваю направо и достаю его принадлежности для рисования из ящика, где я их прятала. Глаза Амона расширяются от удивления. Со временем я научилась скрывать свои мысли, чтобы время от времени удивлять его. И, наблюдая за выражением его лица сейчас, понимаю, что это стоило всех усилий. — Ты… – он с трудом сглатывает, – ты позволишь мне снова нарисовать тебя? — Да, – отвечаю я, а потом медленно возвращаюсь к кровати и забираюсь на нее, все еще пристально наблюдая за ним. – Но на этот раз командую я. — Проклятье, моя Лиззи, – стонет Амон. – Ты меня убиваешь, – добавляет он страдальческим тоном. Я подзываю его ближе и смотрю, как он берет карандаш и чистый холст, прежде чем подойти ко мне. Шурша простынями, я встаю на колени и придвигаюсь к краю кровати. Скольжу руками по его халату вниз и, нащупав пояс, тяну за него. Амон не сводит с меня взгляда и помогает мне снять халат. Когда он остается в одних шелковых домашних брюках, я замечаю его эрекцию, отчетливо проступающую под легкой тканью. |