Онлайн книга «Как развестись с драконом и не влюбиться»
|
— На скалку? — Ага. Правда, к ней пришлось применить немного магии, чтобы она вращалась сама. Получилось настоящее чудо техники. Танред рассмеялся — искренне, с той хрипотцой, которая ему очень шла. — Никогда не слышал ничего подобного! Даже не представляю, как тебе могло прийти такое в голову. Я невинно пожала плечами. — Фантазия бывает непредсказуемой. — Ты уже знаешь, что будешь делать с нитью? — Знаю, — я положила себе еще немного салата. — Я договорилась с ткачихой, завтра отнесу ей первые мотки. Посмотрим, что она скажет. Но у нее золотые руки, думаю, она справится. — Уверен, так и будет, — кивнул Танред, и в его голосе было не дежурное одобрение, а искренняя уверенность. — А потом? — Продам на ярмарке, — призналась я. — Только еще не решила за сколько. Танред чуть откинулся на спинку стула. — Если ткань действительно уникальная и красивая, то и цена может быть соответствующая. Покажешь мне нить? Я могу поспрашивать, чтобы сориентировать тебя по стоимости. — Было бы здорово, — я кивнула. Помощь Танреда в оценке мне бы и правда пригодилась. В деревне я видела только лен и хлопок, и тот не самого лучшего качества. Полагаю, что цена на «благородные» ткани могла разительно отличаться. Солнце тем временем клонилось к закату, окрашивая небо в мягкие оттенки золота. — Смотри, — тихо сказал Танред. Я отвлеклась от еды и повернулась к морю. В этот миг солнце коснулось линии горизонта и, словно расплавленное золото, начало тонуть в воде, оставляя за собой дорожку света. Насладившись закатом, мы еще долго сидели и говорили о мелочах. В основном говорила я — о саде, розах, о том, что моему газону не хватает дождя. С Танредом оказалось уютно и спокойно. Он не задал ни одного неудобного вопроса. Ни слова про мою внезапную магию или про Габи. Он просто слушал, кивал, иногда вставлял короткие реплики и улыбался. Вел себя так, словно мы и правда были просто друзьями. Казалось, ему действительно интересно слушать, как себя чувствуют мои розы после обрезки. И это подкупало. — Мне пора возвращаться, — сказала я, когда небо рассыпалось первыми звездами. — Хорошо, — легко согласился дракон, поднимаясь из-за стола. Не знаю, как он это сделал, но едва я успела стряхнуть песок с подола платья и надеть туфли, как к нам уже подъезжала повозка. Через полчаса мы стояли у моего крыльца. Почему-то я была уверена, что на этом вечер закончен. Сейчас Танред попрощается и скроется в портале. Но, похоже, у него были другие планы. — Ты же обещала показать мне нить, — сказал он, лукаво прищурив глаза. — Ах да… обещала, — я слегка растерялась. Совсем не думала, что он захочет взглянуть на нее прямо сейчас. Откуда ни возьмись на крыльце возник Габи. Котокрыл издал короткое одобрительное «мрр», будто приветствуя старого знакомого. — Вот видишь, даже твой страж одобряет, — улыбнулся Танред. Габи, словно в подтверждение этих слов, подошел и потерся о дракона. Я едва поверила своим глазам. И когда эти двое успели подружиться? — Ладно, — сдалась я. — Но всего на минутку! Покажу и ты сразу к себе! Ясно? — Разумеется, — с самым невинным видом пообещал Танред. И, прежде чем я успела еще что-то сказать, он уже распахнул дверь поместья, придерживая ее для меня, как истинный джентльмен. Я только вздохнула и шагнула внутрь, чувствуя, что сегодняшний вечер закончится нескоро. |