Онлайн книга «Петля артефакта»
|
Ректор поднялся, улыбаясь. — Блестящая работа, мадемуазель Сольвейг. Ваш подход к безопасности впечатляет. Совет одобрит проект, я уверен. Но скажите, вы действительно считаете, что барьеры необходимы? В нашей истории не было случаев неконтролируемых разрывов. Ария встретила его взгляд и сказала твёрдо: — Я считаю, что лучше предотвратить катастрофу, чем потом её расхлёбывать. В зале засмеялись, приняв это за остроту. Но принц, сидевший в первом ряду, вдруг посмотрел на неё внимательнее. В его глазах мелькнуло что-то, от чего у Арии похолодело внутри. Он ничего не сказал. Просто кивнул, медленно, и отвернулся. --- После презентации её окружили. Поздравляли, жали руку, приглашали на стажировки. Мира прыгала рядом, сжимая её в объятиях. Ария улыбалась, кивала, но мысли были далеко. Она видела, как отец, стоящий в конце зала, вытирает глаза. Как мать сжимает его руку, гордая и счастливая. «Я могу остаться», — снова подумала она. — «Я могу забыть. У меня есть семья. У меня есть будущее». Но чертежи в её сумке говорили об обратном. Если артефакт будет создан без защиты, катастрофа неизбежна. И никто, кроме неё, этого не знает. Она вышла из зала, когда толпа поредела. В коридоре было пусто. Она прислонилась к стене, закрывая глаза. — Мадемуазель Сольвейг. Она вздрогнула. Кассиан стоял в двух шагах, глядя на неё с любопытством. — Вы хорошо выступили, — сказал он. — Особенно меня заинтересовала ваша настойчивость в вопросах защиты. Вы словно знаете то, чего не знаем мы. — Я просто осторожна, ваше высочество, — ответила Ария, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Осторожность редко бывает такой… убеждённой. — Он сделал шаг ближе. — У вас есть причины бояться? Ария подняла на него глаза. В этом принце не было угрозы, но в его взгляде читалась проницательность, которая пугала. — В науке, ваше высочество, всегда есть причины бояться, — сказала она. — Мы никогда не знаем, что ждёт нас за следующим открытием. Он помолчал, потом улыбнулся — мягко, почти по-дружески. — Вы необычная девушка, Ария Сольвейг. — Он протянул руку. — Если вам понадобится поддержка в ваших… осторожных исследованиях, вы всегда можете обратиться ко мне. Она пожала его руку. Пальцы были тёплыми, без браслета. Браслета, который был ключом. — Спасибо, ваше высочество, — сказала она. — Возможно, я приму ваше предложение. Он ушёл, оставив после себя запах сандала и лёгкое беспокойство. Ария смотрела ему вслед, и в голове созревал план. Она не могла остановить проект открыто — это разрушит её репутацию, а возможно, и жизнь. Но она могла стать частью проекта. Могла быть рядом, когда начнутся испытания. И могла, если потребуется, уничтожить всё, чтобы спасти этот мир от той же участи, что постиг её родину. «Простите, — мысленно обратилась она к родителям, которые сейчас, наверное, ждали её дома с пирогом. — Я не могу просто быть вашей дочерью. Я должна вас защитить. Даже если вы никогда об этом не узнаете». Она достала из сумки чертежи, посмотрела на них в последний раз, сложила и пошла к выходу. Впереди была новая жизнь. И новая битва, о которой никто, кроме неё, не догадывался. --- Дома её ждал ужин. Мать накрыла стол, отец рассказывал о том, как совет обсуждал её проект, и как он гордится. Ария ела, улыбалась, кивала. |