Книга Пекарня маленьких чудес, страница 71 – Виктория Дениз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пекарня маленьких чудес»

📃 Cтраница 71

К концу недели она была измотана физически и эмоционально. Эйдан нашел ее вечером сидящей на полу кухни, уставившись в пустоту.

— Лина?

Она подняла на него глаза:

— Я не могу им помочь. Они приходят ко мне, ждут чуда, а я... я просто пеку хлеб. Обычный хлеб, который не решит их проблем.

Эйдан опустился рядом, обнял ее:

— Ты делаешь, что можешь. Больше, чем кто-либо другой в этом городе.

— Но этого недостаточно. Люди теряют дома, работу, будущее. А я даю им булочки и говорю "все будет хорошо". Какое лицемерие.

— Это не лицемерие. Это забота. Ты даешь им то, что можешь дать. Никто не ждет, что ты спасешь весь город в одиночку.

Лина прижалась к возлюбленному, и слезы наконец полились:

— Но я хочу спасти. Хочу помочь. Чувствую себя беспомощной.

— Я знаю, милая. Я тоже.

В пятницу в город приехали журналисты из столичной газеты. Писали статью о закрытии завода, о последствиях экологических ограничений, их влиянии на маленькие города.

Один из них, молодой мужчина лет тридцати, зашел в пекарню. Представился — Марк Дэвис, репортер.

— Могу я задать вам несколько вопросов? Я слышал, ваша пекарня — сердце города. Хочу понять, как люди переживают кризис.

Лина согласилась. Они сели за столик, и Марк достал диктофон.

— Как вы оцениваете ситуацию? — начал он.

— Ситуация тяжелая. Люди в шоке, в страхе. Многие не знают, что делать дальше.

— Город выживет?

Лина задумалась:

— Не знаю. Надеюсь. Но будет трудно.

— Вы сами планируете оставаться?

— Конечно. Это мой дом. Моя пекарня. Мое призвание.

Марк кивнул, делая пометки:

— Мне говорили, что ваш хлеб особенный. Что он помогает людям. Это правда?

Лина осторожно ответила:

— Я выпекаю с душой. Стараюсь вкладывать заботу, внимание. Может, люди чувствуют это.

— Интересно. — Он посмотрел на нее внимательно. — Знаете, я побывал в сотне маленьких городков. Видел, как они умирают, когда закрывается основное производство. Редко, когда удается выйти из кризиса. Нужно что-то особенное, чтобы удержаться на плаву.

— Что-то вроде чего?

— Идея. Нечто уникальное, что привлечет людей, инвестиции. Туризм, например. Или ремесла. Или история. У вас есть что-то такое?

Лина задумалась. У Солти Коаста было море, история, традиции. Была эта пекарня. Были хорошие люди. Но достаточно ли этого?

— Не знаю, — честно призналась она.

Марк собрал вещи, поблагодарил за разговор. У двери обернулся:

— Надеюсь, вы найдете выход. Город красивый. Будет так жаль, если он исчезнет.

Когда журналист ушел, Лина долго сидела, размышляя о его словах. Что-то уникальное. Что может предложить Солти Коаст?

Суббота принесла еще больше тревожных новостей. Ева прибежала в пекарню утром, бледная:

— Лина, ты слышала? Семья Кларков уезжает. Продают дом, переезжают в столицу. Маркус нашел работу там.

— Когда?

— Через две недели.

Они были первыми, но точно не последними.

К вечеру Лина узнала еще о трех семьях, планирующих отъезд. Молодые, с детьми, те, кто мог начать заново в другом месте.

В воскресенье в церкви отец Майкл произнес проповедь о стойкости, о вере, о том, что тяжелые времена проходят. Лина сидела рядом с Эйданом и видела — люди слушают, но в глазах у многих отчаяние.

После службы она разговаривала с Евой и Ивонной на ступеньках церкви.

— Мой магазин почти пустой, — говорила Ева. — Люди покупают только самое необходимое. Книги — это роскошь, когда теряешь работу. Если так продолжится, я закроюсь через пару месяцев.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь