Книга Принцесса и медведь, страница 4 – Марья Зеленая

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса и медведь»

📃 Cтраница 4

Между тем, Бьорн сделал несколько шагов и положил Виолу на землю. Боже! Наконец-то! Она обессилено вытянулась на боку и, проморгавшись, смогла распахнуть слипшиеся ресницы. В сумраке виднелись очертания палатки, а рядом потрескивал костер — скорей всего поганый хейд привез ее в свой лагерь.

— Бьорн? — раздался грубый мужской голос. — Брокк тебя дери, кого это ты приволок?

— Дочурка графа, — самодовольно ответил похититель. — Теперь этот старый пес будет сговорчивей.

— О, боги! — присвистнул его собеседник. — Ну ты даешь!

— Ради жизни единственной доченьки граф осыплет нас серебром, — сказал Бьорн. — Не получилось договориться насчет дани, так хоть вернемся с богатой добычей.

«Подлые дикари! Даже шантажом не гнушаются!» — подумала Виола, но не успела она как следует повозмущаться, как ей стало дурно. Плотный ужин, тряска, езда вниз головой дали о себе знать, и ее опять затошнило. Поняв, что на этот раз не удастся совладать с взбунтовавшимся желудком, она отчаянно задергалась и замычала, привлекая к себе внимание.

— Что это с ней? — спросил хейд.

Бьорн склонился над ней и в следующий момент резко выдернул кляп из ее рта. Виолу тут же начало рвать.

— Брокковы потороха! — выругался похититель.

Он поднял Виолу, поставив на колени, и сгреб в кулак ее волосы, чтобы они не лезли в лицо, пока ее выворачивало наизнанку. Как же унизительно блевать у всех на виду!..

— Дайте воды, — велел Бьорн своим спутникам.

Когда весь съеденный ужин оказался на земле, он поднес фляжку к ее губам. Виола жадно глотнула освежающей жидкости, затем Бьорн намочил тряпку, и обтер ее рот и лицо.

Со всех сторон раздались смешки.

— Бьорн, от тебя так смердит, что девка аж проблевалась.

— А может она на сносях? В моей бабе, помню, жратва и на минуту не задерживалась.

— Каков шустряк наш Бьорн! Уже успел девку обрюхатить.

— Заткнитесь, придурки, — лениво отмахнулся тот.

Пока хейды обменивались пошлыми шутками, Виола осмотрелась. В отблесках пламени удалось разглядеть несколько палаток, невысокий забор с острыми кольями и деревья, теряющиеся в темноте. Неподалеку всхрапывали лошади, плескалась вода и квакали лягушки — лагерь, очевидно, был разбит на лесистом берегу реки.

У костра сидело четверо хейдов, включая Бьорна, но, судя по количеству палаток, их должно быть гораздо больше.

Несмотря на близость к огню, Виола озябла. На ней была всего лишь разорванная ночная рубашка, а с реки дул влажный холодный ветер. Связанные руки затекли, а еще хотелось справить нужду. Надо срочно что-то предпринять, чтобы хоть как-то облегчить свое существование!

— Зачем вы меня похитили? — по-хейдеронски спросила она, и хейды изумленно вытаращились на нее.

— Ты говоришь по-нашему? — удивился Бьорн.

— Да. Не ожидал? — она с вызовом взглянула в его глаза. — Я требую немедленно отпустить меня!

На бородатом лице похитителя расплылась усмешка.

— Ты не в том положении, чтобы требовать, принцесса, — снисходительно бросил он.

— Кажется, она перепутала нас со своей прислугой, — ухмыльнулся другой дикарь, один из тех, что был на пиру. Ингвар.

— Чего изволите, ваше высочество, — съехидничал третий — белобрысый оборванец с длинной клочковатой бородой.

— Что вам от меня нужно? — Виола старалась говорить твердо, но голос все равно предательски дрогнул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь