Книга Герцогиня Эмили, страница 108 – Аурелия Шедоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня Эмили»

📃 Cтраница 108

Герцог молчал долго. Очень долго. Я уже начала нервничать, хотя старалась не подавать виду. В его взгляде было что-то странное — не гнев, нет. Скорее смесь недоверия, удивления и… чего-то ещё, чего я не могла определить.

— Льюис, — сказал он вдруг. — Оставь нас.

— Что? — Льюис поднял брови. — Лоренц, ты серьёзно? Я только устроился поудобнее…

— Выйди. Все выйдите. Томас, Бардо, вы тоже. Эмили остаётся.

Я замерла. Льюис пожал плечами, поднялся и, проходя мимо, подмигнул мне — ободряюще или иронично, я не поняла.

Дверь закрылась. Мы остались вдвоём.

Герцог смотрел на меня. Долго, пристально, изучающе. Я выдержала этот взгляд, хотя внутри всё дрожало.

— Ты, — сказал он наконец. — Кто ты?

— Эмили фон Адельберг. Ваша жена.

— Не смеши меня. — Он усмехнулся — впервые, кажется, за всё время. Усмешка вышла кривой, но от этого не менее выразительной. — Я видел твоё дело. Так не говорят и не думают девицы, которых продают за долги. Ты откуда?

Я молчала. Что я могла ему сказать? Что я из другого мира? Из другого времени? Он бы решил, что у меня жар и бред.

— Я оттуда, где нужно выживать, — ответила я наконец. — И где никто не сделает это за тебя.

Он посмотрел на меня долгим взглядом. Потом кивнул — чуть заметно.

— Хорошо. Не хочешь говорить — не говори. — Он поморщился, попытался лечь удобнее. — Но запомни: если ты шпионка, я тебя убью. Своими руками.

— Я не шпионка.

— Посмотрим. — Он закрыл глаза. — Ступай. И пришли Льюиса. Надо ловить вашего торговца.

Я поднялась, уже у двери обернулась.

— Вы будете есть?

— Буду, — буркнул он, не открывая глаз. — Если ты не будешь меня кормить с ложки.

— Договорились. Пришлю Марфу с бульоном.

Я вышла в коридор и только там позволила себе выдохнуть. Льюис стоял у стены, скрестив руки на груди, и смотрел на меня с весёлым любопытством.

— Жива? — спросил он.

— Жива.

— Он тебя не убил? Значит, ты ему понравилась. — Он хлопнул меня по плечу. — Поздравляю, герцогиня. Ты прошла первое испытание.

— Это было испытание?

— А ты как думала? — Льюис усмехнулся. — Лоренц никому не доверяет. Если он оставил тебя наедине и не прикончил — считай, ты в деле.

Я покачала головой и пошла к лестнице. Сзади слышался тихий смех Льюиса, который уже открывал дверь в покои герцога.

День только начинался. А я уже чувствовала себя так, будто пробежала марафон.

Глава 34 Конфликт с капитаном Бардо (разрешение)

Глава 34 Конфликт с капитаном Бардо (разрешение)

Я вышла во двор и на мгновение зажмурилась от яркого утреннего солнца. После сумрачных покоев герцога этот свет казался почти невыносимым. Двор уже жил своей обычной жизнью: конюхи вели лошадей к водопою, слуги сновали с вёдрами и тряпками, где-то стучал молоток — Йозеф с подмастерьями продолжал чинить ворота.

Я глубоко вдохнула холодный воздух и направилась к кузнице — нужно было проверить, как идёт работа после ночной смены.

— Ваша светлость!

Голос за спиной был резким, военным. Я обернулась и увидела капитана Бардо. Он быстро шагал через двор, и по его лицу невозможно было понять — то ли он зол, то ли просто спешит.

Я остановилась, ожидая.

Он подошёл, остановился в двух шагах и посмотрел на меня сверху вниз — Бардо был выше меня почти на голову, и эта его привычка нависать над собеседником явно была частью военного арсенала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь