Онлайн книга «Избранница Смерти»
|
Мои пальцы нащупали медальон. «Но ты и не живешь». Нан и не подозревал, насколько он был прав. ![]() Глава 10 ![]() Подземный мир лишил меня всякого чувства времени. Я уже не могла сказать, сколько дней мы блуждали по этому обсидиановому ландшафту, где никогда не наступала ночь, но и никогда не становилось по-настоящему светло. Только Плеяды, которые регулярно появлялись и исчезали, позволяли хоть приблизительно ориентироваться во времени. Но я часто забывала за ними следить. Бо́льшую часть времени я просто пыталась хоть немного согреться, обхватив себя дрожащими руками. Холод Миктлана, несмотря на несколько слоев одежды, пробирал меня до костей, и я сомневалась, что когда-нибудь от него избавлюсь. Мое предположение о том, что эта часть подземного мира представляла собой своего рода лабиринт, подтвердилось. Снова и снова мы подходили к развилкам, где братья обсуждали, в каком направлении нам двигаться дальше. В основном они говорили на науатле, тем самым лишая нас с Марисоль возможности вмешиваться в их разговоры. Когда мы останавливались на отдых, бог Солнца всегда исчезал. Каждый раз он возвращался с какой-нибудь простой едой вроде хлеба или сушеных фруктов и передавал ее нам. Ли объяснил мне, что в Миктлане было бесчисленное множество порталов, через которые боги могли путешествовать в царство живых. И похоже, Нан так и поступал. Чем дальше мы удалялись от первого уровня Миктлана, тем чаще нам встречались мертвецы, прижимающиеся к скалам и бросающие на нас пустые взгляды. От безнадежности на их лицах я каждый раз ощущала болезненный укол в груди. Они потерпели неудачу, едва началось их путешествие. Марисоль не могла их видеть, но, похоже, чувствовала их присутствие. Я поймала себя на том, что высматриваю Исабель, но девочка нам по пути не встретилась. В какой-то момент мы достигли извилистого прохода, который вывел нас на обширное пустое пространство. Мне в глаза сразу бросилась внушительная цепь скал, которая возвышалась примерно в сотне метров от нас. И преграждала путь через это пространство. Внезапно я почувствовала, что ко мне подошел Нан. — Какой уровень ждет нас дальше, адмирадора? Прежде чем я успела ответить, абуэла опять достала страницу, которую она вырвала из книги. — Тепеме Монамиктлан, – прочитала она вслух. – Там, где сходятся горы. Увы, теперь повторите мне кто-нибудь еще раз, как произносится первый уровень. Неужели через две строчки я уже забыла, как называлась та чертова река? Знать бы заранее. Ли взял листок у нее из рук и заинтересованно его изучил. — В царстве мертвых не пользуются шпаргалками, Соль. Абуэла, отчаянно ругаясь, попыталась отобрать у него бумагу, и тут вдруг раздался оглушительный грохот, и земля под нашими ногами завибрировала. — Что это за?.. Остальная часть фразы застряла у меня в горле, потому что в следующий момент камни начали двигаться. Они расступились, открыв узкий проход, и вскоре снова сомкнулись. И сделали они это быстро. Чертовски быстро. — Maldita sea, – выдохнула Марисоль, которая, похоже, на мгновение забыла о своих попытках поставить Ли на место. — Задача мертвых – пройти через эту пещеру. Если кто-то из вас двоих будет раздавлен, на то будет воля богов, – объяснил Нан так спокойно, будто говорил о погоде. – Я не собираюсь соскребать вас со скал. |
![Иллюстрация к книге — Избранница Смерти [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Избранница Смерти [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/125/125512/book-illustration-4.webp)
![Иллюстрация к книге — Избранница Смерти [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Избранница Смерти [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/125/125512/book-illustration-3.webp)