Книга Злодейка желает искупления, страница 171 – Татьяна Антоник, Аника Град

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка желает искупления»

📃 Cтраница 171

— Я устал, Цяо, — отозвался он ровно, без единой нотки тепла. — И мне не до твоих истерик.

— Но почему? — она сделала шаг к нему, но он не пошевелился, не протянул рук для объятия. Его неподвижность была красноречивее любых слов. — Что я сделала не так?

Терпение его лопнуло. Усталость и горечь от унижения у Джан Айчжу нашли выход. Впрочем, Лю Цяо сама виновата. Не следовало ей настаивать.

— Хочешь знать правду? — он медленно поднялся со скамьи, и его тень на стене казалась вдруг огромной и угрожающей. Его наложница запищала, будто она мышь, а не женщина. — Ты — никто. Ты — орудие. Пыль у моих ног, которую я поднял с единственной целью: чтобы сокрушить Шэнь Улан. Вся эта комедия с браком лишь укол в ее гордыню. Месть за все, что она у меня отняла.

Лю Цяо отшатнулась, словно ее ударили. Глаза ее расширились от ужаса.

— Но… но я же… Я...

— Ты ничто — опять повторил он. — Ты стала наложницей и поднялась в статусе. Тебя будут принимать благородные дамы, а слуги чтить. Не этого ли ты хотела? Но имей ввиду, — на всякий случай предостерег он, — что истинной женой ты мне не станешь.

Девушка, как назло, выбесила Шэнь Мэнцзы еще больше, упав ему в ноги и взявшись за полы его халата.

— Господин...

Он отпрянул и добавил.

— И помни: если хотя бы слово об этом дойдет до Хэ Лисин или до самой Улан, твоя жалкая жизнь оборвется. Мне не составит труда найти тебе замену. Теперь иди. И не смей беспокоить меня без причины.

Лю Цяо, вся побледнев, затрясла головой и, не сказав больше ни слова, выбежала из комнаты, прикрыв лицо рукавом.

Шэнь Мэнцзы схватился за волосы. Что с ним сделала проклятая демоница? Раньше бы он никогда не обидил женщину, а сегодня ему наплевать, что подумает та, кого он приблизил.

Вскоре в дверях возникла другая фигура. Фэнмин Ланфей, его законная супруга, проводила недоуменным взглядом растерянную наложницу.

Он заставил себя смягчить черты, почтительно кивнул, приглашая ее войти. Мысленно отмечал, что и она не вызывала в нем ни капли тепла. Брак с госпожой Фэнмин был выгодной сделкой, подтверждавшей союз с ее многочисленным кланом. Не более. Но и обходиться с ней, как с Лю Цяо, он не мог.

— Муж мой, — осторожно заикнулась юная Ланфей, — Я не стала бы тебя беспокоить так поздно, если бы не важная весть.

— Говори, Ланфей. Я слушаю, — сомкнул на мгновение веки он.

Она приблизилась и, опустив глаза в почтительной, но достойной манере, тихо произнесла:

— Я жду ребенка. Наследника клана Шэнь.

На долю секунды в комнате повисла тишина.

Ребенок? Он станет отцом?

Ему было сложно осознать весть о том, что госпожа Фэнмин оказалась очень плодовита. Он не рассчитывал, что все случится так быстно. Но новость не могла не обрадовать.

Шэнь Мэнцзы встал, шагнул к ней и обнял за плечи. Его поцелуй в лоб был скорее ритуальным, чем нежным, но он вложил в него всю необходимую теплоту.

— Это лучшая из вестей, — сказал он, и в его голосе впервые за этот вечер прозвучала искренность, пусть и порожденная не любовью, а торжеством. — Ты сделала меня счастливейшим из мужей.

Фэнмин Ланфей знала свое место. Она чуть улыбнулась, поклонилась, а после развернулась и проговорила, что не будет дальше беспокоить Шэнь Мэнцзы. Чувствовалось в ней благородное воспитание.

Отстранившись, он смотрел, как она уходит, и впал в состояние эйфории. Да. Это был знак. Ребенок, наследник, продолжение его рода и его амбиций. Все складывалось так, как и должно было. Его благословили боги. Он шел по верному пути.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь