Книга Замуж за Морозко. Без шапки не выходить, страница 35 – Матильда Старр, Мира Вишес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за Морозко. Без шапки не выходить»

📃 Cтраница 35

Отваживать! Как некоторые отваживали моих кавалеров!

— Скажи, а ты умеешь делаться невидимым, а потом швыряться сугробами, замораживать уши и творить скользянки посреди коридора? — лукаво поинтересовалась я.

— Уши заморозить — тоже мне большое дело! Любой справится, — буркнул он.

Ага, любой волшебник, чьи способности касаются холода и зимы. На душе вдруг сделалось так хорошо. Все-таки Морозко не только за лесом умудрялся приглядывать, но и за мной. Потому и появился так быстро, когда я была в настоящей опасности. Но и с ненастоящими — вроде наплыва женихов — хорошо справлялся.

Норд помог мне встать и отряхнуться от снега. Его руки задержались на моих плечах, серые глаза внимательно изучали мое лицо, словно проверяя, не сон ли это.

— Ты вернулась, — сказал он тихо, и в его голосе звучало такое изумление, такая радость, что у меня перехватило дыхание.

— Вернулась, — подтвердила я. — И согласно инструкции должна остаться в твоем замке на все каникулы. А потом еще постоянно приезжать. Очень часто!

Норд нахмурился, делая вид, что напряженно вспоминает.

— Согласно какой еще инструкции? — не понял он.

— А что написано в книге твоего деда про девиц, которые возвращаются к Хранителю добровольно? Потому что ужасно по нему соскучились?

— А-а-а, — протянул Норд, и уголки его губ дрогнули в попытке сдержать улыбку. — Точно! Есть такая инструкция. Ну, будет. Я ее сейчас и напишу. Ух что я там напишу — замучаешься выполнять!

— Что, все так страшно? — спросила я с притворным испугом.

— Тебе понравится, обещаю.

Он приблизился ко мне вплотную, и я почувствовала тепло его тела, увидела золотистые искорки в серых глазах.

— Там будет написано, — тихо сказал он, ласково касаясь моей щеки и убирая прилипшую прядь волос, — что если девица вернулась к Хранителю по собственной воле, значит, она нашла то, что искала. И он тоже.

Норд наклонился ближе и его губы коснулись моих — не жадно, а вопрошающе. Я ответила ему, прильнув чуть сильнее, и это стало для него разрешением. В этом неспешном, глубоком поцелуе не было страсти, которая ослепляет. Была лишь пронзительная, щемящая нежность.

Он притянул меня к себе, и весь мир исчез. Остались только мы двое, снег под ногами, зимнее солнце над головой и это невероятное, всепоглощающее чувство правильности происходящего. Все мои поиски, все приключения, все опасности вели именно к этому моменту.

К нему.

Искорка радостно попискивал где-то рядом, Буран одобрительно фыркал, а в окнах ледяного замка зажигались теплые огни, приглашая нас домой.

Туда, где нас ждала долгая и счастливая жизнь. Где каждое утро я смогу просыпаться в объятиях того, кого полюбила. Где каждый вечер мы будем сидеть у камина, и он станет читать мне вслух приключенческие романы своим низким бархатистым голосом.

Где я наконец-то обрету свое настоящее сокровище.

И сейчас это сокровище целовало меня под падающим снегом, прижимая к себе так крепко, словно никогда больше не отпустит.

Конец.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь