Книга Помощница антиквара 2, страница 15 – Амари Санд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Помощница антиквара 2»

📃 Cтраница 15

Костя ничего не сказал, но я увидела, как дрогнули его губы, когда он быстро запрыгнул в карету и не оглянулся назад. Колеса тут же загрохотали по брусчатке, увозя его в темноту петербургской ночи.

Кольцо я сразу вернула на палец, отсекая яркие эмоции, но они уже проросли в душе. Мой отказ задел Константина. Он воспринял мою холодность как окончательный разрыв, а я даже не знала, увидимся ли мы когда-нибудь снова.

В этом жестоком мире, где чувства считались слабостью, я только что собственноручно уничтожила единственную искру тепла.

— Ты все сделала правильно, девочка, — Туров неслышно подошел сзади и положил руку мне на плечо. — Лишние привязанности делают нас уязвимыми.

— От этого не легче, дядя, — ответила, глядя вслед исчезнувшему экипажу. — Кажется, я предала человека, которому была не безразлична.

— Иди спать, Александра. Завтра нам предстоит много работы, — старик тяжело вздохнул и кивнул в сторону дома.

Ночь прошла в лихорадочном забытьи, где мне грезились огненные сполохи из прошлой жизни и холодные глаза Оболенского, превращающиеся в змеиные зрачки. Едва первые лучи солнца проникли в комнату через задвинутые шторы, я уже была на ногах.

Освежившись, надела рабочее платье и спустилась вниз, чувствуя, как каждый шаг отдается ноющей болью в висках. Туров тоже не спал, ожидая моего появления. Прежде чем сесть за работу, мы позавтракали яичницей, приготовленной на скорую руку, и запили ее чаем с вчерашними пирогами.

Для работы расположились в гостиной за массивным дубовым столом, обложившись листами бумаги, чернильницей и увеличительными стеклами. Свернутый в тугую трубку свиток притягивал взгляд и отталкивал одновременно. Он вибрировал от заложенной в него энергии, стремясь подчинить каждого, кто осмелится заглянуть в его суть.

— Начнем, — коротко бросил Савелий Кузьмич, зажигая несколько магических ламп и расправляя старинный пергамент.

Ровный белый свет высветил каждую трещинку на древней коже, каждый мазок чернил, нанесенных сотни лет назад рукой безумца или гения.

Мне пришлось снять кольцо, чтобы понять истинный смысл забытого языка. Сначала я просто переписала текст, не вчитываясь в его содержание. Но для того, чтобы обмануть Оболенского, следовало полностью погрузиться в прошлое.

Стоило коснуться шершавой поверхности свитка, как на меня обрушился поток чужих искаженных злобой эмоций. Холод древности мгновенно проник под кожу, заставляя волоски на руках встать дыбом.

— Он пахнет смертью, — прошептала, не в силах отнять руки.

— Смерть — это лишь инструмент его создателя, — Туров склонился над пергаментом, касаясь лбом моего лба. — Смотри на структуру, Саша. Не давай эмоциям захлестнуть разум. Ты реставратор, помнишь? Найди логику в этом безумии.

Я закрыла глаза, глубже погружаясь в далекое прошлое. Сначала услышала бормотание на древнем языке. Затем увидела образ человека в темном балахоне. Его руки, покрытые язвами, твердо держали тонкую кисть и наносили на пергамент магические знаки черной густой краской. Маг в каждый штрих вкладывал свою ненависть и желание подчинить мир хаосу.

— Дядя, я вижу создателя. Он болен своей гибельной силой.

— Больны все, кто ищет власти над тем, что им не принадлежит, — старик подал мне лист чистой бумаги и перо. — Читай структуру заклинания и записывай все подробности. Только так мы построим лабиринт, из которого Оболенскому никогда не выбраться. Что еще ты видишь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь