Онлайн книга «Измена. Три яблочка для кицунэ»
|
— Ты пришла, — раздался голос, незнакомка открыла глаза, они были золотыми, как у Мэй. — Кто ты? — спросила лисичка. — Я – это ты, — женщина улыбнулась. — Или ты – это я. Мы с тобой одна душа. — Я не понимаю. — Ты — моё перерождение, — женщина села. — Я умерла, разделила душу, ты стала моим новым телом. — Зачем? — Чтобы начать заново. Я была старой, уставшей, одинокой. Я хотела новой жизни. Новой любви. Нового счастья. — Почему ты выбрала меня? — Судьба выбрала, дай мне руку, — Мэй исполнила просьбу. — Теперь ты знаешь правду, — женщина сжала пальцы лисички. — Я твоё прошлое. Ты — моё будущее. Мы — одно целое. — Женщина начала таять, превратилась в свет. Свет влился в Мэй, наполнил её, согревал, менял. — Прощай, — прошептала женщина. — Живи счастливо. Лисичка стояла одна в пещере, девушка почувствовала, как внутри растет сила… — Теперь я готова. Кай ахнул. — Любимая, у тебя… двенадцать хвостов? — Двенадцать, — Мэй улыбнулась. — Я стала сильнее. — Ты стала красивее. — Комплименты потом, — Мэй взяла за руку любимого. — Идём домой. Глава 32 “Испытание любовью” Влюбленные вернулись в столицу, где Мэй ждало новое испытание. Не от врагов. Не от духов. От собственного сердца. — Я должен тебе кое-что сказать, — сказал вдруг Кай. — Я тебя слушаю — спросила лисичка. — Я… я не простой охотник, — парень опустил голову. — Я сын Киёмори. — Мэй замерла. — Того самого Киёмори, которого я убил, — Кай посмотрел на любимую. — Он был моим отцом. — Ты… — Я не знал, что он замышлял, — Кай сжал кулаки. — Я ушёл из дома, когда был молодым. Я не хотел иметь с ним ничего общего. — Почему ты не сказал раньше? — Боялся, — парень поднял голову. — Боялся, что ты не примешь меня. Что ты подумаешь, что я шпион. — А ты шпион? — Нет, — твёрдо сказал Кай. — Я никогда не предавал тебя. И не предам. — Ты убил своего отца, ради меня. — Ради империи, — поправил Кай. — Ради правды. — Это одно и то же, — Мэй подошла ближе. — Ты рисковал всем. — Ты стоила того. — Кай, — лисичка взяла лицо любимого в ладони. — Я люблю тебя. Не за твоё прошлое. Не за твоё имя. За тебя. — Ты не злишься? — Злюсь, что ты не сказал раньше. Мы могли бы избежать стольких проблем. — Прости. — Прощаю, — Мей поцеловала любимого. — Но, больше никаких секретов. — Никаких, — согласился Кай. — Поклянись. — Клянусь, своей любовью к тебе. Мэй улыбнулась. — Любимый, я тебе верю. В ту ночь влюбленные долго говорили о детстве Кая, о его отце, о матери, которая умерла, когда он был маленьким. О его жизни в лесу, о том, как он стал охотником. О том, как впервые увидел Мэй на дороге. — Я сразу понял, что ты особенная, — сказал красавчик. — Потому что у меня были уши? — усмехнулась лисичка. — Потому что ты не боялась, — Кай покачал головой. — Ты стояла перед волками-оборотнями с тремя хвостами и улыбалась. Я раньше не встречал таких, как ты. — Любимый, у меня двенадцать хвостов. — Любимая, я тебя немного боюсь, — усмехнулся Кай. — Почему? — Что ты меня съешь. — Не съем, — рассмеялась Мэй. — Ты слишком вкусный. Я буду тебя беречь. — Договорились. Влюбленные уснули в обнимку, двенадцать хвостов кицунэ накрыли их, как одеяло. |