Онлайн книга «Договор с Двуликим. Вторая жизнь маркизы»
|
В прошлой жизни я немного завидовала Цин. Во мне не было и половины той женской мягкости и кротости. Рожденная на севере империи, я могла похвастаться отменным здоровьем, сильным телом и суровостью во взгляде. Мечом и луком я владела лучше, чем кистью или игрой на гуцинь[8]. Это всю жизнь было моим главным проклятием. Попытки быть той, кого хотел видеть муж, свекровь, маркизат и общество стали моей самой главной ошибкой. В тот момент, когда я предала себя, остальные решили, что могут поступить со мной так же. — Госпожа, – в голосе служанки вернул в реальность. – Как же так?! Как же вы позволили маркизу взять наложницу?! Вы же… Госпожа! Мне так больно за вас! Мягкие губы девушки сжались, превратились в две тонкие нити. Ей не было больно за меня. Она боялась за себя и хотела убрать Сюэ моими руками. Она видела в ней соперницу, с которой не сможет справиться. А я пока оставалась главной женой. Нелюбимой, но еще значимой фигурой. — Не волнуйся, – подняла крышечку на чашке и вдохнула аромат самого дешевого чая, который был в этом поместье. Даже в таких мелочах меня пытались унизить. – Господин не сделал ничего, что ему не дозволено. На аккуратном личике служанки появилась растерянность. Кажется, такой я ее видела впервые. Как Цин только попала под покровительство боковой наложницы, она дважды пыталась меня отравить. Я долго не могла поверить, что отравление было намеренным, пока она не пришла в мой холодный павильон и все не рассказала. Это случилось за три дня до смерти. — Госпожа, – испуганно позвала Цин, – почему вы на меня так странно смотрите? Ее руки задрожали, а я подумала о том, что нужно лучше себя контролировать. — Ты очень красива, – сказала я, стараясь улыбнуться. – Жалко, если такая красота пропадет. — Госпожа, я не понимаю, – она испуганно шагнула назад. — Не бойся, – постаралась, чтобы голос звучал мягче, без угрозы. – Я вижу, как ты смотришь на моего супруга. — Госпожа! – девушка упала на колени и поспешила оправдаться. – Я никогда думать о таком не смела! Простите, госпожа, если поведение вашей служанки было неуместным. Я готова принять любое наказание! — Встань. Я не собираюсь тебя наказывать! И это было чистой правдой. Я собиралась дать ей то, чего она хотела. И заодно получить в свои руки дополнительное оружие. — Маркизату нужны наследники, — продолжила, когда служанка поднялась на ноги. — Если я не могу подарить господину ребенка, значит, я обязана позаботиться об этом по-другому. — Я не понимаю. — Будь кроткой и услужливой, Цин. И я сделаю так, чтобы ты стала второй наложницей в этом доме. Если, ты, конечно, не против. Цин снова упала на колени. Только в этот раз ее переполнял не страх, а радость. — Ваша рабыня не подведет вас! Рабыня сделает все, что скажет госпожа! — Хорошо, – кивнула и жестом приказала ей подняться. – Теперь отнеси письмо в канцелярию. И найди няню. Передай, что у меня есть для нее поручение. — Да, госпожа! Цин вскочила на ноги, схватила со стола письмо и убежала прочь. Комната снова наполнилась тишиной. Я прикрыла глаза и попыталась вспомнить все, что происходило со мной после замужества. Когда Сюэ вошла в дом маркиза, расходы поместья резко увеличились. Насколько я помню, доходов маркизата и сейчас хватало впритык, чтобы закрыть нужды поместья. Излишков не было. Но Сюэ такие мелочи не интересовали, а Фэн боялся разочаровать наложницу. Свекровь, чтобы оставаться на плаву, сначала нашла способ забрать в управление мои лавки. Они были куплены для меня братьями и шли вместе с приданным. О том, что больше не владею этим имуществом, я обнаружила только через два года, когда что-то доказать было уже невозможно. |