Онлайн книга «Искусство в крови: новое дело Шерлока Холмса»
|
— Именно поэтому мы к вашим услугам, Ватсон и я. — А теперь у меня к вам вопрос. Вы не до конца объяснили. Почему Лондон? — Не уверен, что он находится в самом городе, – ответил Холмс. – Но, думаю, он в Англии. У кого бы ни находился Эмиль, этот человек хочет обеспечить его безопасность. Устроить такое в чужой стране было бы слишком трудно. Что касается Лондона, то в этом городе довольно много кожевников. Не исключаю, что Эмиля спрятали у друзей и сделали так именно потому, что ему угрожает опасность. Мы должны действовать крайне осторожно, чтобы вывести его из-под угрозы. — Понятно. Но кто или почему? — Еще многое предстоит выяснить. Я действительно считаю опасность реальной. И у меня есть к вам одна просьба. — Все, что может помочь, – ответила она. Холмс посмотрел на нее своим особенным пронизывающим взглядом. — Не позволяйте своим чувствам к Жану Видоку стоять у нас на пути, – сказал он, внимательно наблюдая за ней. Лицо мадемуазель Ла Виктуар превратилось в идеальную маску. Как артистка, она обладала сверхъестественной способностью казаться открытой в один момент и совершенно закрытой в следующий. — Разумеется, – наконец, произнесла она. А потом улыбнулась. И в купе сразу стало теплее. Часть четвертая. За кулисами Художник должен быть в своей работе, как Бог есть в творении, невидимый и всемогущий; его можно почувствовать везде, но никогда нельзя увидеть. Глава 11. Несоблюдение правил на Бейкер-стрит Мы вернулись в дом 221Б и обнаружили, что после недавней огненной авантюры Холмса миссис Хадсон провела ремонт гостиной. Приятно снова оказаться в знакомых комнатах, где даже мебель восстановлена, какой она была во времена моего проживания там. Все свидетельства разгрома, вызванного наркотическим состоянием Холмса, были уничтожены, в его бумагах и химическом оборудовании наведен порядок, комната проветрена и вымыта. В камине весело потрескивал огонь, а на столе нашего прибытия ожидали чай, бренди и булочки. Там же лежала записка от Мэри. Здоровье ее матери требовало, чтобы она задержалась у нее дольше, поэтому я был свободен, по крайней мере на какое-то время, и мог продолжать наше с Холмсом расследование. «Моя единственная просьба, дорогой Джон, – писала она, – обещай позаботиться о себе так же хорошо, как и обо мне… и о своем друге. Прошу, не забывайте о безопасности». С огромным облегчением я занес наши саквояжи, повесил на вешалку пальто и налил чашку чая. Однако Холмс удивил меня, предложив мою бывшую спальню Видоку и мадемуазель Ла Виктуар как его гостям на время поисков Эмиля в Лондоне. С тех пор как я женился, эта комната использовалась как своего рода лаборатория и «свалка» для вещей Холмса – оборудования, документов и исследовательских проектов. Миссис Хадсон и мальчик-посыльный без промедления перенесли их в подвал. — Холмс, я вас не узнаю, – дерзнул я высказать свое мнение, когда мадемуазель Ла Виктуар и Видок поднялись наверх отдохнуть с дороги. – И более чем немного неприлично. — Ватсон, вы же знаете, как мало я забочусь о приличиях. Так я смогу наилучшим образом обеспечить безопасность мадемуазель. — Значит, дело в ее благополучии, – заметил я. – И вас не влечет к этой леди? Хотя бы чуть-чуть. — Ватсон, ничуть! – фыркнул Холмс. – В противном случае стал бы я селить ее так уютно с любовником прямо у себя под носом? – Он выдержал паузу и озорно усмехнулся. – Вы, что ж, хотели на время вернуться в свою прежнюю комнату? |