Онлайн книга «Искусство в крови: новое дело Шерлока Холмса»
|
Мне разрешали видеться с ним только раз в год, на Рождество. Для этого совершенно тайного свидания я приезжала в Лондон и должна была неуклонно следовать переданным мне указаниям. Неделю назад я получила письмо, в котором говорилось, что наше свидание, которое должно было состояться через три недели, теперь отменяется и я не увижу своего мальчика ни в это Рождество, ни еще когда-либо. Мне приказали принять это известие под страхом смерти. Я сразу же отправила телеграмму, и на другой день, на улице, на меня напал какой-то хулиган, повалил на землю и предупредил, чтобы я держалась подальше. И это, мистер Холмс, еще не всё. Боюсь, что вокруг меня затягивается странная сеть. Могу ли я навестить вас в Лондоне на следующей неделе? Во имя гуманности и справедливости, умоляю Вас взяться за мое дело. Пожалуйста, отправьте мне свой ответ телеграфом, за подписью мистера Хью Баррингтона, продюсера „Лондонского варьете“. Искренне Ваша, Эммелин „Шери“ Ла Виктуар». Сжимая в зубах холодную трубку, Холмс молчал, размышляя. В его усталых чертах появился намек на оживление. — Ватсон, что вы думаете об этой «странной сети»? — Понятия не имею. Она творческий человек. Может, немного сгустила краски? – предположил я. — А по-моему, нет. Ее письмо демонстрирует живой ум и тщательное планирование. Внезапно он решительно постучал трубкой по странице и, взглянув на часы, поднялся. Его глаза горели. — Мы как раз успеваем на последний паром из Дувра. Собирайтесь, Ватсон, менее чем через полтора часа мы отправляемся на континент. – Он подошел к двери и крикнул вниз: — Миссис Хадсон! — Но леди пишет, что сама приедет сюда на следующей неделе. — На следующей неделе ее, возможно, уже не будет в живых. Как бы эта молодая женщина ни была обеспокоена, похоже, она недооценивает опасность, которой противостоит. Объясню по дороге. С этими словами он снова бросился к двери и крикнул: — Миссис Хадсон! Наши дорожные саквояжи! — Холмс! – воскликнул я. – Холмс! Вы забываете! Мой саквояж в другом месте. У меня дома! Но он уже вышел из комнаты и исчез в своей спальне. Я задавался вопросом, работал ли его мозг вообще, если он упустил из виду такую очевидную деталь. Достаточно ли он здоров для…? Вскочив с кресла, я откинул с дивана одеяло. Под одной из подушек я нашел спрятанный кокаин и шприц для подкожных инъекций. Мое сердце упало. В дверях появился Холмс. — Пожалуйста, передайте мои извинения миссис Ватсон и возьмите свои вещи… Увидев у меня в руке флакон и шприц, он замолчал. — Холмс! Вы же пообещали мне, что с этим покончено. Тень стыда скользнула по его лицу с гордым профилем. — Я… Ватсон, боюсь, вы мне нужны. – Последовала небольшая пауза. – Я имею в виду, в этой поездке. Я могу надеяться, что сейчас вы не заняты? Слова повисли в воздухе. В дверном проеме вырисовывался его худощавый силуэт: Холмс был готов и почти дрожал от возбуждения, хотя, возможно, и от наркотика. Я посмотрел на шприц, который все еще держал в руке. Ну как отпустить его одного в таком состоянии?! — Холмс, вы должны пообещать… — Больше никакого кокаина. — Нет, на этот раз я серьезно. Я не смогу помочь вам, если вы сами себе не поможете. Он кивнул один раз. Я положил шприц обратно в футляр и убрал его вместе с кокаином в карман. |