Онлайн книга «Катамаран»
|
Команда, отработанным до автоматизма движением, бросилась к сферической кабине. Двери захлопнулись с глухим, окончательным звуком. Внутри оказались Таня, Самира, Анна Мари, Иштван и Паоло. Снаружи, вцепившись в штурвал, остались двое: Александр и Бьорн. — Саша, иди сюда! – закричала Таня в микрофон связи, её голос срывался от паники. — Кто-то должен рулить, – сквозь стиснутые зубы ответил Александр. Его голос был спокоен, но в нём слышалась сталь. – Бьорн со мной. Доверьтесь нам. Через иллюминатор батискафа они видели, как двое у штурвала обвязываются страховочными тросами. Их лица в свете аварийных огней были сосредоточенны и бесстрастны. Они понимали, что этот манёвр – против всех учебников. Они не будут подставлять катамаран под удар. Они попытаются сделать невозможное – «оседлать» волну. — Ну что, викинг, – Александр перевёл взгляд на Бьорна, – готов повторить… готов превзойти опыт деда? — Готов, – коротко бросил норвежец, и в его глазах не было страха, только чистая, холодная ярость и азарт учёного, стоящего лицом к лицу с Величиной. – Давай покажем этому монстру, из чего сделаны внуки Хейердала и Сенкевича. ![]() Стена воды надвигалась на них, закрывая собой всё. Она была так близко, что казалось, будто можно дотронуться до её мокрой, тёмной поверхности. Двое безумцев у штурвала и пятеро, запертых в стальном шаре, смотрели на свою гибель, которая была так прекрасна и так неотвратима, что у них перехватывало дыхание. * * * Александр развернул катамаран носом к волне и дал полный газ. Моторы, надрываясь, выли, пытаясь набрать скорость, чтобы встретить чудовище, не стоя на месте, а в движении. — Держи прямо! – крикнул Бьорн, вцепившись в поручень. – Не дай ей перевернуть нас! Нос катамарана начал задираться. Они карабкались вверх по водяной горе, и ощущение было сродни взлёту на лифте в небо. Для тех, кто был в батискафе, вид из иллюминатора был сюрреалистичным и пугающим: небо исчезло, его заменила отвесная стена чёрной, но всё же прозрачной воды, в которой плавали пузыри воздуха, медузы и обломки водорослей. Казалось, будто они погружаются в глубину, а не взбираются на вершину. — Господи… – прошептала Самира, вжимаясь в кресло. — Ничего, принцесса, – сквозь зубы процедил Паоло, его пальцы белели от напряжения, с которым он вцепился в подлокотники. – Просто представь, что мы на американских горках. Только без страховки. И с вероятностью летального исхода в… во много процентов. Это было невероятно, но катамаран достигал гребня. На секунду или на целую вечность, они зависли на самом пике водяной стены, глядя в бездну, зиявшую впереди. Внизу простирался океан, казавшийся отсюда игрушечным. А затем началось головокружительное падение. Нос судна резко клюнул вниз, и их понесло. Рули почти не слушались. Александр чувствовал, как катамаран становится серферской доской, а его задача – не дать судну нырнуть носом в воду или перевернуться через корму. Его руки, мышцы на которых вздулись от напряжения, работали рефлекторно, почти без участия мозга. На несколько секунд катамаран стал неуправляем. Его бросало, крутило. Снаружи всё превратилось в белый водяной ад, где не было ни неба, ни воды, лишь рёв и бушующая пена. Бьорн и Александр, пристёгнутые тросами, как марионетки, болтались у штурвала, изо всех сил пытаясь удержаться и хоть как-то контролировать ситуацию. |
![Иллюстрация к книге — Катамаран [book-illustration-12.webp] Иллюстрация к книге — Катамаран [book-illustration-12.webp]](img/book_covers/125/125615/book-illustration-12.webp)