Книга Загадка королевского гобелена, страница 36 – Адриен Гётц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадка королевского гобелена»

📃 Cтраница 36

— Все видели эти профили, и я в том числе. Мы всё посмотрим. Но в этом ты прав: в иллюстрированных рукописных книгах одиннадцатого века никогда не встречается столько лиц в профиль. Смотри, что я принесла. Красную книжечку Соланж Фюльжанс, ее библию. Если мы хотим понять не только Гобелен, но все то, что Соланж в нем видит, необходимо ее изучить. Сначала идут цифры, вот посмотри, она все подсчитала: 1515 сюжетов, то есть 626 персонажей, 505 животных и 55 собак, которых она выделяет отдельно, – наверное, очень их любит, наша милая Соланж. 202 лошади и мула, 37 зданий, 41 корабль, 49 деревьев.

— Гийом собирается завоевать Англию, готовит поход, садится на корабль и побеждает. Так?

— Ты недооцениваешь автора или авторов Гобелена. Композиция гораздо сложнее. Сначала мы следим за элегантным Гарольдом, он нам симпатичен. Но по ходу дела обнаруживается, что он предатель.

— Не смотри на меня так.

— Первая сцена: старый английский король, бородатый и коронованный Эдуард Исповедник, отправляет принца Гарольда в Нормандию. Молодой человек с усами – Гарольд, его шурин. Гарольда можно узнать по этим усам, как у героев «Бригады Тигра»[84], – он переходит из сцены в сцену вплоть до середины полотна, а потом сбривает усы. Не совсем понятно почему, так ли это было на самом деле или просто это какой-то символ, будто он уходит в подполье или будто автор Гобелена решил пойти на риск и сделать так, чтобы Гарольда больше не могли узнать, по крайней мере с первого взгляда.

— Наверное, он проиграл пари своим дружкам. Или же вторую половину вышивали другие, такое возможно? Сейчас ты сказала «автор» в единственном числе.

— Если и было много рук, все же вероятно, что рисунок делал один и тот же человек, потому что «картон» выдержан в одном стиле, если можно так выразиться. Ты без конца меня перебиваешь. Так вот, Гарольд отплывает и терпит кораблекрушение у берегов графства Понтье. Поскольку Гийом – герцог Нормандский, его власть распространяется на графа де Понтье. Тому сообщают о случившемся, и он спасает Гарольда. Делая вид, что они друзья, заставляет его принять участие в военной кампании в Бретани. Видишь, здесь взятие Мон-Сен-Мишель…

— Это не в Бретани, должен тут же тебя остановить. Поскольку Куэнон…

— «…В своем безумии сместил Мон-Сен-Мишель в Нормандию», старая песня[85]. Это самое раннее изображение горы, очень реалистичное; рисовальщик понял, что аббатство сливается с горой, окруженной водой. Представь себе, каким необычным все это должно было казаться людям в одиннадцатом веке. Из Мон-Сен-Мишель они ездили верхом в Дол-де-Бретань, и герцог Конан Второй сбежал, повесив ключи на острие копья и передав их торжествующему Гийому. Смотри, Конан выбирается из крепости по веревке. Вот мы уже и на половине рассказа.

— Но о завоевании Англии речь пока еще не идет.

— А вот центральная сцена: Гарольд клянется на двух реликвариях, но мы толком не знаем, что именно он обещает. Возможно, приносит клятву верности герцогу Гийому, но это не точно, об этом нигде ничего не написано. Дальше необъяснимая сцена: под каким-то зданием, не похожим ни на одно другое на Гобелене, священник – это понятно, у него тонзура – дает пощечину молодой женщине. Ее имя известно, оно написано: Эльфгива. Как это связано со всей историей? Что ты думаешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь