Онлайн книга «Запах смерти»
|
— Вот именно! Потому-то я и хочу, чтобы мистер Ноак тебя сопровождал. – Судья лучезарно улыбнулся секретарю. – У меня нет ни малейших сомнений, что мистеру Ноаку любое дело по плечу. Я кашлянул, чтобы привлечь к себе внимание, после чего обратился к присутствующим: — Какое удачное совпадение! Все четверо изумленно уставились на меня. — Вы о чем? – спросил Таунли. — Дело в том, что я как раз собирался поговорить об этом с капитаном Винтуром. Я имею в виду планируемое им путешествие. — Полагаю, я и сам в состоянии разобраться с собственными делами, – заявил капитан, ни к кому конкретно не обращаясь, и я испугался, что он сейчас впадет в ярость, однако он вполне миролюбиво добавил: – Я еду в Маунт-Джордж. Все, разговор закончен. — Сэр, но я только хотел попросить вашего разрешения сопровождать вас, по крайней мере часть пути. — Вы?! – нестройным хором воскликнули судья, капитан и Таунли. И только Ноак хранил молчание. Таунли шагнул в мою сторону: — Безусловно, сэр, ваше положение гражданского служащего, должностного лица, представляющего правительство его величества… — Позвольте мне объяснить. – Я повернулся к судье. – У меня накопилось довольно много дней отпуска. А так как я очень плохо переношу в городе летнюю жару, то, на мой взгляд, неделька-другая в сельской местности пойдет мне на пользу. Это меня немного тонизирует. Кроме того, я получу еще одно преимущество, ибо смогу сочетать работу с удовольствием… — Работу, сэр? – перебил меня Таунли. – Какую работу? Я ответил не сразу, дав Таунли возможность понять, что его вопросы и манера говорить неприемлемы. — Прошу прощения, сэр, – наконец произнес он. – Это, конечно, не мое дело. — Здесь нет особого секрета, – обратился я к судье. – Согласно полученным из Лондона инструкциям я должен использовать все доступные средства для сбора разведданных о Спорных территориях. — Но мы не испытываем недостатка в подобной информации, поступающей от самых разных людей, – заметил Таунли. — Мистер Рэмптон желает, чтобы мои выводы основывались по возможности на непосредственных наблюдениях. – Я попытался сохранить мрачное выражение лица, каковое пристало человеку, посвященному в главные секреты Американского департамента. – Имеются и другие причины. Однако, боюсь, я не вправе распространяться на эту тему. Судья наморщил лоб: — Помилуйте, мой дорогой сэр! Ведь вы подвергаете свою жизнь величайшей опасности. — Да, сэр, но я полагаю, что если приму меры предосторожности, то смогу уменьшить риски. Лоб судьи мгновенно разгладился. — Возможно, военный эскорт? — Ну… я пока не знаю подробностей. – Я покосился на капитана. – Хотел сперва узнать ваше мнение о моей идее. Начать с того, что капитана Винтура может не устроить моя компания. Прошу вас, капитан, не стесняйтесь, скажите, если это действительно так. — Пожалуй, это именно то, что нужно. – Он окинул меня долгим взглядом, и широкая улыбка озарила его лицо. – Думаю, мне будет даже приятно, сэр. Впрочем, боюсь, мое общество не доставит вам особого удовольствия. — Не советую, сэр, – покачал головой Таунли. – Это удвоит опасность и… — Позвольте мне самому все решать, сэр, – оборвал его капитан Винтур, после чего подошел к отцу и положил руку ему на плечо. – Надеюсь, вы дадите мне свое благословение, сэр? |