Книга Невеста была в черном. Черный занавес, страница 75 – Корнелл Вулрич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста была в черном. Черный занавес»

📃 Cтраница 75

— О да, я заметила трещины по краям. Думала, что это камни такие.

Сэм ворошил тяжелой кованой кочергой в огне, когда в дверь постучался врач. Сэм прислонил кочергу к камням и пошел открывать. Холмс последовал за ним в прихожую, чтобы поприветствовать доктора. Ему показалось, что девушка издала приглушенный многострадальный всхлип у него за спиной, но шумное вторжение доктора поглотило звук.

Когда они вернулись, ее лицо скривилось и словно утратило все краски. Кочерга лежала плашмя на полу, будто свалившись под собственным весом.

— Давайте посмотрим, – проговорил врач. Он нежно провел пальцами, и она вздрогнула, издав невнятный вскрик. Доктор цокнул языком. – У вас, к сожалению, сильный ушиб! Но не растяжение, словно хрящик себе расшибли, когда что-то тяжелое упало сверху. Оберните ногу ватой. Придется пару деньков дать ноге отдохнуть, чтобы у нее была возможность восстановиться.

Несмотря на то, что из уголков каждого глаза у нее проступила порожденная болью избыточная влага, во взгляде, которым девушка взирала на Холмса, чувствовался триумф.

Позже, когда доктор покинул их, Холмс заявил:

— Ума не приложу, что делать. Станция – минутах в сорока отсюда, и я даже не уверен, ожидаются ли еще этой ночью поезда. Я и сам мог бы вас отвезти в город, но мы там окажемся где-то на заре.

— Может, я у вас останусь? – задумчиво проговорила она. – Я не буду вас беспокоить.

— Не в этом дело. Я – человек неженатый, живу в доме один. Даже Сэм спит в гараже.

— Уф, – выпалила она, словно наступила на гриб-дождевик. – Ну нам и собаки в качестве дуэньи хватит.

— Хм, а разве ваши родные не будут тревожиться, что вы не вернулись домой?

Что-то наподобие сдержанного смешка вырвалось из ее горла.

— Да, конечно, через три дня обеспокоятся. Они в Нью-Мексико. Когда до них дойдет, что меня не было на месте, я уже буду дома.

Она перевела глаза на Сэма, а Сэм перевел глаза на него.

— Подготовь комнату на первом этаже с раскладушкой для барышни, Сэм, – наконец заявил он.

— Звать меня Фредди Кэмерон, – сообщила девичья фигурка, уютно свернувшись в кресле. – Это сокращенно от Фредерики.

Они посидели в молчании, ожидая, пока Сэм готовил комнату. Холмс упер взгляд в пол, она же уперла взгляд в него, по-детски неприкрыто прямолинейный.

— А зачем вы держите ружья и дробовики в углу комнаты?

— Потому что я много охочусь, когда не работаю.

— Они заряжены?

— Конечно, заряжены. – Он выдержал паузу и добавил: – У них жуткая отдача при стрельбе.

— Спокойной ночи, мистер Холмс и милая девушка, – крикнул Сэм. Входная дверь закрылась за ним.

Тишина стала почти пушистой, ее привкус ощущался во рту.

— Может, поболтаем немного? – предложила она по прошествии примерно четверти часа.

Его глаза метнулись к ней, а затем снова к полу в поисках ответа. Было что-то настороженное в этой легкой уклончивости.

Она обеспокоенно задрала плечи, оглянулась.

— В этом месте есть что-то пугающее. Будто… что-то должно произойти.

— Будто, – лаконично признал он, поднялся и покинул ее без дальнейших слов. Он пошел по лестнице на второй этаж с почти болезненной осторожностью, склонив голову, словно прислушиваясь.

В камине взорвалась охлаждающаяся зола; его плечи напряглись, затем расслабились. И тут же вновь накатила тяжелая, вкрадчивая неподвижность, поглотившая мимолетный звук. Его дверь закрылась где-то там наверху.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь