Книга Смерть в райском уголке, страница 128 – Эмили Салливан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть в райском уголке»

📃 Cтраница 128

Клео тут же напряглась, ее губы сжались в тонкую линию.

Я тепло улыбнулась доктору, взяла дочь за руку и покачала головой:

— Я нужна моим детям.

Он неодобрительно нахмурился — должно быть, этому учат всех докторов в медицинских школах, — но я продолжала безмятежно улыбаться, и он наконец сдался.

— Хорошо. Но если вы почувствуете себя плохо, немедленно возвращайтесь.

— Поняла, — кивнула я.

Он перечислил симптомы, к которым мне стоило относиться с особым вниманием, и вышел из палаты. Клео задернула шторку, чтобы отгородить нас от других коек, и помогла мне подняться.

— Что теперь будет с Флоренс? — спросила я, начав одеваться. — Я подозреваю, она не сдалась без боя.

Лицо Клео исказилось от боли.

— Она мертва.

Я в шоке уставилась на нее:

— Что?

— Мистер Дориан сказал, что, когда они прибыли в дом Бельведеров и обнаружили там тебя, началась большая неразбериха. Кажется, она приняла настойку, но он не уверен, какую именно. Возможно, белладонну? Точно не знаю.

— Боже, — прошептала я.

Флоренс была так убеждена в своей правоте, в справедливости своего поступка, когда рассказывала мне свою историю, что у меня не было сомнений: она будет до последнего сражаться за свою свободу или, на худой конец, сбежит из страны. Но покончить жизнь самоубийством? Это походило на историю из фильма ужасов. Кошмарный финал. И очень печальный.

— Она знала, что ее ждет, — сказала Клео с непривычной горечью в голосе. — Потому и поступила так трусливо. Но это вполне в ее стиле.

— Клео, — неодобрительно протянула я, но скорее по привычке.

— Она пыталась убить тебя, мам! — воскликнула та. — Надеюсь, она вечность будет гнить в аду.

Я тяжело вздохнула:

— Ладно. Просто не говори ничего подобного при Томми.

— Не буду, — пообещала она.

— Я так понимаю, мистер Дориан снова на свободе.

— Да. Когда мистер Бельведер отправился навестить его в тюрьме, они вместе сложили все части этой головоломки. Но они понятия не имели, что ты в опасности, пока не добрались до виллы Бельведеров с полицией, чтобы поговорить с Флоренс.

У меня перехватило дыхание. Получается, я действительно находилась на волосок от гибели.

— Он все еще сидел с тобой, когда я пришла, — смущенно призналась Клео. — И ушел только потому, что ему нужно было поспать.

Мои пальцы замерли на пуговице, которую я пыталась застегнуть.

— Уверена, он просто хотел рассказать тебе все детали этой истории.

Ничего другого он здесь делать не мог.

Клео скептически выгнула бровь:

— Мама…

— Пойдем, — перебила я и сосредоточилась на оставшихся пуговицах своей блузки. — Этот госпиталь мне надоел.

С этим Клео поспорить не могла.

Поездка обратно на нашу виллу оказалась куда более сложной, чем я ожидала, и к тому времени, как мы добрались до дома, больше всего на свете мне хотелось заползти в свою кровать. Миссис Курис встретила нас во дворе и немедленно принялась отчитывать меня за то, что я едва не загнала себя в могилу. Кто-нибудь другой на моем месте мог бы оскорбиться, но я знала, что миссис Курис любит меня, а потому ужасно переживает.

— Мне очень жаль, — с искренним раскаяньем в голосе произнесла я. — Такого больше не повторится.

Она крепче обхватила мою руку — единственный признак ее настоящих эмоций, — но затем неодобрительно прищелкнула языком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь