Книга Королевы детектива, страница 23 – Мари Бенедикт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королевы детектива»

📃 Cтраница 23

Глава 9

23 марта 1931 года

Булонь-сюр-Мер, Франция

Упавший на глаза луч света вырывает меня из сновидения. Я стояла на краю огромной пустыни вроде Сахары и наблюдала за приближающейся песчаной бурей. Всецело осознавая, что нужно бежать отсюда и искать укрытие, я все же не двигалась с места. Не могла пошевелить ни рукой, ни ногой, словно разбитая необъяснимым параличом. Только и оставалось, что взирать на мчащуюся на меня стену бури и молиться, чтобы она изменила направление.

Я вскидываю руку, желая прикрыть глаза от солнца, и нарастающая паника, охватившая меня во сне, разом спадает. Окинув взглядом помещение, я обнаруживаю, что нахожусь вовсе не в пустыне и мне отнюдь не угрожает катастрофа. Нет, окружают меня незнакомые ярко-зеленые обои в цветочек и изящная мебель из ореха. На мгновение к сердцу снова подступает тревога: где это я? Но тут раздается храп Мака, и я моментально вспоминаю, что мы, приехав в Булонь по заданию «Ньюс оф зе уорлд», остановились в небольшой семейной гостинице.

Приподнимаюсь на локте с клубка простыней и одеял, и голову тут же пронзает пульсирующая боль. В изнеможении валюсь обратно на комковатую подушку. Сколько же вина я выпила вчера вечером? Пытаюсь вспомнить наше пребывание в кафе, но теряю счет уже после четвертого бокала, количества для меня непривычно большого. Еще у меня сохранились смутные воспоминания, как я и такой же пьяный Мак с чемоданами нетвердо бредем по мощенным булыжником улочкам Булони, со смехом разыскивая наше жилье. Вот регистрацию в гостинице совершенно не помню – но, очевидно, мы ее все-таки нашли, раз уж находимся здесь.

«Боже мой, – ужасаюсь я, осознавая, что утром нам придется предстать пред очи хозяйки. – Что она теперь о нас думает?»

Тем не менее, хотя окончание вечера сохранилось у меня в памяти несколько размытым, обрывки разговоров в кафе отложились в ней прочно. Описание дня более чем пятимесячной давности, когда Мэй Дэниелс вместе со своей подругой и коллегой Селией Маккарти села на паром в Брайтоне и отправилась в однодневную поездку в Булонь, где она и пропала. Незначительные подробности, касающиеся странных обстоятельств исчезновения девушки в тот погожий осенний денек. Кое-какие сведения из отчетов поисковых отрядов, разыскивавших молодую англичанку на протяжении нескольких недель после загадочного происшествия, – увы, все усилия их не увенчались успехом. Обстоятельства, при которых некий фермер недавно обнаружил ее тело в кустах в лесопарке на окраине города, недалеко от триумфальной колонны, которую местные жители именуют Наполеоновской.

Интересно, как обстоят дела у моих подруг? Их гостиница на рю де Берне, судя по всему, куда более фешенебельная, нежели наша. Однако очень сомневаюсь, что им удалось выйти на хоть сколько-нибудь надежные источники информации. Да и, готова поспорить, перспективы этого у них еще менее воодушевляющие.

Я глажу Мака по рыжим волосам. Шурша простынями, он поворачивается ко мне и игриво улыбается, но уже в следующее мгновение издает мученический стон:

— Ох, ну и вечерок выдался! У меня не голова, а осиное гнездо!

— У меня тоже голова гудит, – отвечаю я, облизывая губы. – А во рту сухо, как в пустыне, которая мне только что снилась.

— Но ведь неплохо погуляли, а? – Его бледно-голубые глаза полны надежды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь