Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»
|
— Араи, что бы ты ни сказал… – упрямо продолжил Ивасаки, – все равно вина лежит не только на убийце. Но и на нас, на полиции. На мне. И… — Хорошо. Может, ты и прав. Но я не хочу спорить о том, кто виноват и насколько. Кто больше, кто меньше. И уж точно не хочу обдумывать, как все могло бы быть. Это ничего не исправит. С каждым повторением «а что, если бы» все становится лишь хуже. Люди лишь глубже погружаются в скорбь, или обиду, или разочарование… В любом случае считай, главное, что тебя не виню я. Все-таки это я погиб. Так что могу решать. Не ты. — Но… — Если хочешь, можешь поскорбеть после моей смерти, только недолго, – почти весело добавил Араи, вновь не дав Ивасаки договорить. – Может, мне даже будет приятно, что кто-то меня оплакивает. Но только не мучайся от вины. — Араи, я не хочу, чтобы ты уходил, – тихо произнес Ивасаки. На лице Араи отразилось удивление, но исчезло под тенью сожаления: — Понимаю. Но я не могу остаться. — Знаю. — И… спасибо. Теперь удивился уже Ивасаки: — За что? — У меня никогда в жизни не было настоящих друзей, – признался Араи, ненадолго отведя взгляд в сторону. – Только брат. Не было времени на дружбу из-за работы, а может, мне просто не встретился нужный человек… И потому я очень рад, что познакомился с тобой. Рад, что нашел настоящего друга хотя бы после смерти. И вас тоже. – Араи перевел взгляд на меня и Кадзуо. – Йоко-тян и Эмири-тян… Передайте им, что я был счастлив познакомиться со всеми вами. И мне жаль, что я не смог сказать им это лично. — Араи-сенсей… – начала я, но прервалась, не зная, что сказать, ведь слов было так много… и одновременно они все совершенно не подходили, ведь не могли в полной мере передать все то, что я хотела бы выразить. Но я все же попробовала: — Вы один из лучших людей, которых я когда-либо встречала. Спасибо вам за все… За все, что вы для нас сделали. Я так сожалею, что… Мой голос задрожал. Я не сумела договорить и почувствовала, что слезы готовы были вновь выступить на глазах. — Хината-тян, спасибо. И тебе, Кадзуо-кун, пусть ты меня почти не помнишь. — Араи, ты мой лучший друг! – воскликнул Ивасаки. – Мне жаль, что мы познакомились так поздно и… в таких обстоятельствах. Я так зол на самого себя за все те подозрения, которые к тебе питал. У нашей дружбы было несправедливо мало времени… — Лучше, чем ничего. Я благодарен уже за это, – отозвался Араи. – И хватит говорить о своих сожалениях, а то я точно не сумею уйти спокойно. — Не все сразу, – фыркнул Ивасаки, пытаясь скрыть как горечь, так и печаль, которые делали его взгляд тусклее, а голос – глуше. – Думаешь, ты все это сказал, и… Он резко замолчал. — Я же говорю, ты никогда ко мне не прислушиваешься, – с наигранной досадой вздохнул Араи. – Раз не можешь осознать и принять все то, что я сказал, прямо сейчас… просто не забывай мои слова. И обдумай их позже, когда поправишься и сумеешь взять себя в руки, – негромко добавил он. — Не забуду, – пообещал Ивасаки. – Ни твои слова, ни все то, что мы вместе пережили. — Как будто такое можно забыть, – усмехнулся Араи. — Хорошо, раз ты так хочешь конкретики… Я никогда не забуду тебя. Ты мой лучший друг, – повторил он тихо, но твердо. Несколько растянувшихся секунд Араи молчал. — А ты мой, – негромко ответил он. – Я тоже не забуду тебя. Всех вас. – Он обвел нас взглядом и кивнул. – Прощайте. |