Книга Пока не погаснет последний фонарь. Том 4, страница 57 – Вероника Шэн, Ангелина Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»

📃 Cтраница 57

Встав, я покосилась на этот самый нож и, не сдержавшись, пнула его подальше. А после поспешно обошла куклу.

— Еще одна, которую лучше сжечь, – пробормотала я.

— Извини, что устроили в твоей комнате такой беспорядок, – несколько натянуто улыбнулся Хасэгава, и в его взгляде, брошенном на меня, я заметила напряжение.

Хасэгава заметно нервничал рядом с Кадзуо – боялся, что тот его раскроет. По крайней мере, заподозрит. Подумав об этом, я невольно глянула на его правую руку: он вновь спрятал ее в кармане.

— Ничего… страшного, – негромко отозвался Кадзуо.

Он смотрел на нас со странным выражением, и я не могла понять, что таится в его глазах. Но не сомневалась: после случившегося Кадзуо нам верит. Возможно, полностью поверить, что он когда-то хорошо нас знал, что бок о бок с нами боролся за жизнь, у него так быстро не выйдет… но, по крайней мере, он вновь убедился, что ёкаи и о́ни – не наша выдумка. Как и страшные истории, ставшие реальностью.

— Вы не пострадали? – Он внимательно посмотрел сначала на Хасэгаву, затем на меня, но после отвернулся, оглядывая комнату. – Я хотел прийти раньше, но пришлось потратить время на диван, который эта кукла придвинула к двери.

— Мы целы. – Я постаралась придать голосу непринужденность, но не думаю, что особо удачно. Главное, в нем не прозвучал страх, эхом гудящий внутри меня.

— Давайте, раз уж игра хитори-какурэнбо завершена, вернемся к первоначальному плану, – предложил Хасэгава.

Вот кто точно не испытывал сложностей с тем, чтобы держать чувства и эмоции под контролем.

Хотя чему удивляться. С его опытом в лжи и притворстве…

Я не дала себе развить эту мысль и кивнула.

— Но что все-таки будем делать… с ней? – Я покосилась на жуткую куклу.

— Она уже не представляет никакой опасности. – Хасэгава в задумчивости наклонил голову. – Полагаю, ее можно просто выбросить.

Я недоверчиво посмотрела на него.

— Согласен, – отозвался Кадзуо. – Раз она уже не пытается нас убить… Ты облила ее соленой водой и победила.

— Как хотите, – устало пробормотала я. – Не моя страшилка, не моя квартира.

И с этими словами, подхватив упавший на пол рюкзак, я направилась к выходу.

Кадзуо и Хасэгава последовали за мной.

На этот раз мы спокойно вышли на улицу. Хоть я и понимала, что игра в прятки с куклой завершена… все равно тихо выдохнула. Теперь я ждала подвоха в любой момент.

Мы молча спустились на первый этаж и вышли во двор, после чего я позвонила Ивасаки. Он быстро объяснил, что они с Йоко, Эмири и Хираи зашли в кафе чуть дальше по улице и ждут нас.

Я понимала, что к Хасэгаве его слова не относились.

Как поняла и то, что, по-видимому, подобно случаю с исчезновением на станции Кисараги, для тех, кто оставался в реальном мире, время текло по-другому. Так что их ожидание не затянулось.

Убрав телефон в карман, я хотела заговорить, но Хасэгава меня опередил:

— Спасибо, что помогли мне с моей страшной историей. Еще увидимся. – И, кивнув, собрался уходить.

— Подожди! – растерянно окликнула я его. – Куда ты? Ты просто… уйдешь?

Хасэгава обернулся с широкой улыбкой, но в его глазах веселья не было:

— Я узнал то, что собирался. И как бы мне ни хотелось помочь тебе, Хината-тян, не думаю, что твои друзья будут рады моему присутствию… И я имею в виду не только Араи-сенсея.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь