Онлайн книга «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4»
|
— Но мы не могли подготовиться… У тебя нет бутылок с водой? — Были, – отозвался Кадзуо. – Но эта кукла вылила всю воду. Я закрыла лицо руками. Неужели мы обречены? Нам нужна вода, необходима… Кажется, на этот раз это действительно конец. Я вновь посмотрела на Кадзуо и поняла, что он все еще стоит у окна. — Прячься! – тут же сказала я. – Слишком опасно оставаться тут. — Надо что-то придумать, а не просто прятаться. — Если погибнем, ничего уже не придумаем. — На всякий случай. – Он протянул мне стакан с солью. Я быстро забрала стакан, а Кадзуо побежал обратно на кухню. Он пропал из поля моего зрения, но затем я услышала, как он громко закрыл дверцу холодильника и уронил что-то на пол. В полной тишине эти звуки показались мне громче выстрела. Я шокированно посмотрела в сторону кухни… а затем поняла, что Кадзуо решил привлечь внимание куклы, чтобы помочь Хасэгаве. А ведь я, услышав про воду, совсем забыла… Хасэгава уже мог быть мертв. От этой мысли в душе взорвалась паника. Он не мог погибнуть. С тех пор как кукла зашла в спальню, прошло не больше минуты. Кукла могла еще не найти Хасэгаву. Он наверняка подготовился, решив отвлечь ее от Кадзуо… Вот только прятаться в той маленькой комнате было почти негде. Кадзуо быстро вышел из кухни и, не теряя ни мгновения, побежал обратно в коридор. И через секунду после того, как он скрылся в нем, дверь в спальню вновь распахнулась, и на пороге я увидела все ту же куклу. Я резко подалась в сторону, едва не выронив стакан, и спряталась у края стены, а затем осторожно выглянула в окно и, присмотревшись повнимательнее, с болезненным облегчением убедилась, что на ноже не было следов крови. И хоть паника улеглась, цепи страха оставались слишком крепки. Без воды эта одержимая кукла быстро нас переловит. Мы не сможем вечно отвлекать ее друг от друга. Да и этой вечности нам никто не давал – время, я не сомневалась, очень ограниченно. Кукла, как я и ожидала, направилась в сторону кухни. Вот только проверка этой комнаты не займет у нее много времени. И тогда одержимое существо направится или в прихожую, или обратно в спальню. И уж точно найдет нас. А мы ничего не сможем сделать, чтобы защититься. Я даже не надеялась, что водопровод перестал работать лишь на кухне и что в ванной комнате вода есть… И тут я схватилась за голову. Точно! Я почти ненавидела себя за то, что не вспомнила сразу, но, видимо, здравые мысли вязли в страхе. У меня есть вода! В моем рюкзаке еще оставалась примерно половина бутылки. Уходя из квартиры Кадзуо, я, терзаемая противоречивыми чувствами, забыла свой рюкзак у дивана. У нас еще есть шанс спастись. Я кинулась к двери, ведущей в спальню. Пока кукла на кухне, я должна подготовиться. Но затем – сделать так, чтобы она пришла сюда, а не направилась в прихожую, где спрятался Кадзуо. Так он окажется в ловушке. Вот только свой рюкзак я оставила в гостиной, а двери в кухню нет… Главное, чтобы это одержимое существо меня не заметило. Я вернулась в спальню и, хоть не увидела Хасэгаву, не теряя ни мгновения, приоткрыла дверь в гостиную, убеждаясь, что куклы в ней все еще нет. Осторожно выглянув, я заметила свой рюкзак. Диван находился практически на противоположном от меня краю гостиной… И несмотря на то, что была она небольшой… Рюкзак казался таким обнадеживающе близким и таким пугающе далеким одновременно. |