Книга Младший сын, страница 115 – Илона Якимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Младший сын»

📃 Cтраница 115

— Словом, вы, леди, все предусмотрели. Но почему именно я?

Казалось, вопрос ее удивил:

— Потому что кроме тебя некому, Джон.

— У вас двое сыновей, леди, сызмальства предназначенных для этой роли, они…

— Ты не они, ты крещен не так, как они, ты вырос иным. Ты последний от крови твоего отца — и самый сильный.

— И, тем не менее, вы отдали меня Церкви?

— Мне было бы не справиться с тобой без помощи Господа нашего, не огранить твою душу. Власть над телами — ничто, Джон. Власть над душами — такова власть подлинная. Конечно, с Адамом тебе не сравниться…

Теперь мне уже вовеки не сравниться с Адамом.

— Но Адама больше нет. И ныне твоя очередь послужить на благо семьи — там, где не выстоит Патрик, и так, как не сможет Уилл.

— Боюсь, именно там, где не выстоял Патрик, я вам теперь и не годен. Вы отдали меня Церкви ради власти над душами…

— Я отдала тебя Церкви, чтобы спасти тебе жизнь. Не моя вина в том, что ты сам внезапно выбрал стезю, тебе не предназначенную отродясь — когда уже мог выбирать.

— Так или иначе, я могу теперь отправиться с Уиллом в качестве опоры духа, не более. Я дал обеты.

— И что? Разве это что-то меняет?

Тут меня пронзила мысль, что она знает какой-то секрет, неизвестный мне, момент, все проясняющий, допустивший ее спокойно принять мой постриг:

— Стало быть, я и теперь могу убивать без смущения совести⁈

Она смотрела на меня с глубоким весельем в глазах:

— Видимо, так.

У меня серые глаза моей матери.

— Возможно, ты станешь наиболее великим из всех… из оставшихся, упокой, Господи, его душу.

Она знала, на что нажать человеку с unblessed hand. Тем, кому не дано любви, достается величие. Могучие прелаты Шотландии поднимались до невиданных высот… и мне оказаться среди них? Я не мыслил себя наверху, быть может, напрасно.

— Власть над душами смертных и власть беспечальной смерти на правой руке… кто сможет теперь остановить тебя?

Иногда я думаю, что совершенно напрасно она сказала мне те слова — мне, пятнадцатилетнему мальчишке, ибо разбудила дьявола. Этими словами она завершила акт моего рождения, акт творения, начавшийся так больно и трудно пятнадцать лет назад тоже в марте. Иметь такую невероятную свободу внутри себя и не иметь ограничений извне… купила ли она меня? Да, купила. Ибо то было большим, чем простое признание в материнской любви. В тот миг она увидела меня подлинным — и я сам увидел себя ее глазами.

Но было одно дело, которое требовало завершения именно сейчас.

— Хорошо… когда же мы уедем, что станет с остальными, с оставшимися?

— За меня не стоит беспокоиться. Если понадобится, я призову Рубцованного Джона…

— Сюда⁈

— Зачем же? Достаточно будет стравить их с Лафнессом.

Еще очко в пользу леди-матери. Она разговаривала со мной как с равным, впрочем, за это и поплатилась.

— А что же будет с вдовой моего брата? Она желала вырастить сына в Хейлсе, мне помнится.

— Она больше не нужна. Чем скорей она нас покинет, тем лучше.

— Прежде чем она уйдет, следует вернуть то, что ей принадлежит.

— Что же?

Она, вероятно, ожидала слов о деньгах, о вдовьей части, и напряглась, ибо Маргарет Хепберн не любила выпускать из рук однажды прибранное, но я сумел удивить ее, хоть и ненадолго:

— Ребенка.

— Ты хочешь вернуть племянника в Хейлс⁈

— Не обязательно. Вероятно, там, где он есть, ему действительно безопасней. Но мать имеет право видеть его, их не следовало разлучать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь