Книга Клятва Хана, страница 81 – Наташа Айверс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Клятва Хана»

📃 Cтраница 81

Кровь вырвалась наружу — густая, тёмно-багровая, с запахом ржавого железа. Она подставила тонкую трубочку из тростника, вложила в прокол, прижала губы к другому концу. Вдохнула резко. Горький вкус железа ударил в рот. Она сплюнула в тряпку — и снова вдохнула, вытягивая затёкшую кровь, сгустки, застой. Та пошла медленно, но равномерно. Лёгкое освобождалось, распрямляясь.

Каган застонал от боли. Но дышать стало легче.

Ли Юн осторожно извлекла иглу, промыла прокол настоем полыни, наложила промасленную повязку и закрепила её полоской ткани. Только тогда выдохнула сама.

Теперь — рёбра.

Она провела пальцами по груди кагана, нащупывая и оценивая. Одно из рёбер было не только сломано, но и сдвинуто — всё ещё угрожающе близко к лёгкому.

— Нельзя так оставлять… — сказала она, уже не шепча.

Она повернулась к мужу. Тот уже понял — и без слов пододвинулся ближе.

Ли Юн положила его ладонь на бок кагана. Баянчур прижал руки, зафиксировал корпус отца. Его ладони— сильные, натруженные — в этот миг стали её опорой.

Она обернула выступающее место чистой тканью, прижалась обеими руками, нащупала сместившуюся кость и аккуратно, но сильно надавила на место смещения.

Хруст. Тело кагана дёрнулось. Он не закричал — только стиснул зубы. Дыхание перехватило.

Она наложила повязку — сначала ткань, пропитанную смолой, медом и маслом, чтобы вытянуть жар и заживить. Потом — крепкие ленты, обмотав грудную клетку крест-накрест, чтобы кость не сместилась снова. Затем снова коснулась его шеи — пульс был всё ещё неровным, но уже чуть сильнее.

— Теперь дыши. Медленно, — прошептала, глядя ему в лицо.

На мгновение всё стихло, но дыхание кагана постепенно становилось всё громче.

Затем она перешла к бедру.

Штанина была порвана — стрела была вынута, видимо, шаманом. След шаманского ножа — неаккуратный, но ткань вокруг — сухая. Она осмотрела край раны, приложила ладонь — кожа была тёплой, но не горячей, гноя не было.

Ли Юн промыла ранку отваром с горцем и зверобоем, наложила свежую повязку с мазью на жире и порошке из жжёной кости — чтобы вытянуть остатки жара и затянуть кожу.

Села рядом. Руки были в крови, пахли полынью и железом, но не дрожали. Всё.

— Она закончила? — спросил шаман за её спиной. Голос его был хриплым, но сдержанным.

Хан не ответил. Ли Юн подошла к кувшину, помыла руки и снова склонилась к постели.

Каган вдруг задышал глубже, спокойнее и ровнее.

Шаман подошёл, осторожно присел и положил ладонь на грудь старого кагана. Замер, прислушиваясь к дыханию и биению сердца старого друга.

Потом — выдохнул, глубоко, как будто снова родился.

— Он будет жить.

Посмотрел на жену Баянчура так, будто впервые увидел её. Склонил голову — и ушёл, не проронив ни слова.

К вечеру новость разлетелась по ставке.

Сначала — как шёпот. Потом — как пламя, подхваченное ветром в сухой степи:

— Чудо. Каган дышит…

Слово вылетело — и больше его было не удержать. Оно разнеслось от одного уйгура к другому — как пожар, который нельзя остановить.

— Она спасла его, — говорил один. — Дважды. Первый — во время битвы. Теперь — от смерти.

— У неё в руках — дух, — шептал другой. — Она… Тенгри элчиси… дарующая жизнь.

А один старик потом клялся, что видел, как в шатёр кагана вошла сама Умай-тэнгри — великая мать, хранительница жизни. Вошла — и отогнала смерть рукой женщины с лицом луны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь