Книга Полуночные ведьмы, страница 58 – Элизабет Бекер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полуночные ведьмы»

📃 Cтраница 58

— Прости.

— За что? – не понял он.

Полуденное солнце отражалось в его серых глазах. А еще в них, несмотря на страшные события дня, была надежда. Яркий свет веры в лучшее, которого Элен так давно не видела. Она провела несколько часов бок о бок со смертью, среди разрухи и бойни, но недолгое время рядом с Томасом позволило ей почувствовать, что еще не все потеряно.

— Просто за то, что мне придется ехать с ними.

Томас повертел в руке гальку, посмотрел на девушку и улыбнулся:

— Не беспокойся обо мне.

Элен попыталась улыбнуться в ответ, но не смогла: внутри у нее все сжалось.

Сесиль тронула ее за плечо, обрубая последнюю ниточку.

— Ступай же, Паре. Беги к палаткам, пусть пришлют санитаров.

Элен разгладила складки на юбке и встала.

— Удачи, Томас.

— И тебе тоже. – Он протянул руку.

И Элен сжала ладонь Томаса, запоминая каждой клеточкой тепло его кожи, тяжесть руки и взгляд серых глаз.

Глава 11

Иллюстрация к книге — Полуночные ведьмы [book-illustration-3.webp]

Крозе, Вирджиния, 2019 год

ЛУИЗА

В лучах вечернего солнца Джим размашистыми шагами шел к Луизе. Управляющий с детства казался ей великаном, словно был высечен из тех же гор, что окружали долину Шенандоа. За щекой он перекатывал жевательный табак.

— Медведи – дикие животные, – проговорил он наконец. – Может, ты забыла об этом?

Руки у Луизы дрожали, в них все еще ощущалось покалывание. Она сунула их в карманы.

— Вы правы. Не надо было… Я не подумала, – смутилась она, не в состоянии объяснить, почему стояла на коленях так близко к раненому зверю.

Но Джим не стал приставать с расспросами, лишь внимательно посмотрел на девушку, нахмурив брови.

— Пойдем. Провожу тебя домой.

— Хорошо, – пробормотала Луиза и оглянулась. – Только заберу кое-что.

Она быстро вернулась туда, где оставила книжку, схватила ее, спрятала за пазуху и догнала Джима.

По пути оба молчали, гравий шуршал у них под ногами. Они вышли на главную дорогу, по сторонам которой простирались длинные пышные ряды фруктовых деревьев. Луиза снова почувствовала себя десятилетней девочкой, втихушку поедавшей персики, которую Джим поймал с поличным.

— Нельзя так поступать, – сурово сказал управляющий с заметным акцентом. Даже после стольких лет, прожитых по другую сторону горы, в его речи сохранились мелодичные интонации долины. – Да ты и сама знаешь. Бабушка расстроится. И не только из-за медведя: из-за исцеления тоже.

Луиза остановилась, уверенная, что ослышалась. Уж если родной и двоюродный дедушки не подозревали о способностях женщин ее рода, то Джим и подавно не мог знать.

— О чем вы говорите?

Управляющий снял шляпу и вытер лоб. Взгляд был мягким, совсем не таким, как обычно. В глазах сквозила даже какая-то нежность, что довольно странно сочеталось с суровостью черт.

— Послушай, я этот сад знаю намного дольше, чем ты, малышка. Моя мать работала медсестрой в долине до того, как вышла замуж и переехала сюда. Здесь она и познакомилась с твоей прабабушкой, мисс Элен. – Он почтительно прижал шляпу к груди, словно все еще чувствовал необходимость проявлять уважение к Элен, несмотря на прошедшие годы. – Вы не единственная семья с подобными способностями.

Луизу словно оглушили. Да, бабушка ей говорила, что были и другие целители, но она и помыслить не могла, что они находились так близко.

— Ваша мама была целительницей?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь