Онлайн книга «Принцесса»
|
— Я знаю. — Теперь — живите. — Будем. Дон кивнул. Улыбнулся. Вышел. Вечером, когда все разошлись, Лоренцо и Джульетта остались одни. Лука спал. Джульетта смотрела на него. — Ты счастлив? — спросила она. — Да. — Правда? — Правда. Я никогда не был так счастлив. — Даже когда мы поженились? — Тогда я боялся. Теперь — нет. — Чего ты боялся? — Что я не заслуживаю счастья. — А теперь? — Теперь я знаю: никто его не заслуживает. Но некоторые — получают. Она положила голову ему на плечо. — Что теперь? — спросила она. — Теперь — жизнь. — Какая? — С тобой. С Лукой. С семьёй. — А война? — Война всегда будет. Но теперь я знаю, за что воюю. — За что? — За вас. Она поцеловала его. — Спи, — сказала она. — Я не хочу. — Надо. — Почему? — Завтра нас выписывают. Едем домой. — Домой? — Домой. Он улыбнулся. — Хорошо, — сказал он. — Но только потому, что ты моя жена. — Я знаю. Они легли. Лоренцо обнял Джульетту. — Я люблю тебя, — сказал он. — Я знаю. — Ты тоже скажи. — Я люблю тебя, Лоренцо. Она закрыла глаза. И уснула. Лоренцо смотрел на неё. На её уставшее лицо. На её руки, которые сжимали его рубашку. На маленькую кроватку, где спал их сын. — Спасибо, — прошептал он. Она не проснулась. Но её губы дрогнули в улыбке. Он закрыл глаза. И заснул. Глава 38 Церковь Сан-Доменико была полна. Не гостями — семьёй. Только свои. Дон в первом ряду. Доменико с Терезой и Маттео. Лука с Сарой и Элеонорой. Винченцо с Аей и Марией. Антонио с Линой и Марко. Микеле с Виолеттой и Антонио-младшим. Лоренцо стоял у алтаря, держал на руках Луку. Мальчик был в белом костюмчике — Джульетта выбрала, Джульетта купила, Джульетта настояла. Джульетта стояла рядом. Бледная, уставшая, счастливая. — Ты волнуешься? — спросил Лоренцо. — Нет. — Врёшь. — Да. — Она взяла его за руку. — Волнуюсь. — Чего? — Что он заплачет. — Заплачет. — Это плохо. — Это нормально. Все дети плачут. — На крестинах? — Особенно на крестинах. Она усмехнулась. — Ты прав, — сказала она. — Всегда прав. — Не всегда. — Сегодня — да. Священник начал службу. Латынь. Кадило. Ладан. Лука вертел головой, смотрел по сторонам, хмурился. Потом открыл рот. — Сейчас заплачет, — прошептал Лоренцо. Лука закричал. На всю церковь. — Тише, — сказал Лоренцо. Лука не слушал. — Тише. Лука закричал громче. Джульетта взяла его на руки. Прижала к груди. Покачала. Лука замолчал. — Он тебя слушается, — сказал Лоренцо. — Он меня слышит. — Это одно и то же? — Нет. Слышит — значит, знает голос. Слушается — значит, уважает. — А что он делает? — Пока — слушает. Священник улыбнулся. Помазал мальчика маслом. — Лука Корлеоне Бьянки, — сказал он. — Крещается во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Лука чихнул. Все засмеялись. После церемонии все поехали в особняк. Банкет был в саду. Столы ломились от еды и вина. Дети бегали по траве. Женщины помогали Джульетте. Мужчины курили. Дон сидел в кресле, держал на руках Луку. Мальчик смотрел на него, не моргая. — Он не боится тебя, — сказал Лоренцо. — Я не страшный. — Вы страшный. — Для врагов. — А для внуков? — Для внуков — дедушка. Дон улыбнулся. Поцеловал мальчика в лоб. — Ты будешь сильным, — сказал он. — Как твой отец. Как твои дяди. Как твоя мать. — И как вы, — добавил Лоренцо. — Как я. Лука улыбнулся. Дон засмеялся. Маттео подбежал к деду. |