Онлайн книга «Развод. Без оглядки на прошлое»
|
В увядающей красоте есть свое очарование. — Куда пошла? — догоняет меня резкий окрик. — Нина! Мы не договорили! — И не буду я с тобой на такие темы говорить. Твое чувство юмора оставляет желать лучшего! Подхватив вазу с цветами, я спешу скрыться в бытовой комнате. Вытаскиваю розы, выливаю воду, которая уже не очень хорошо пахнет. Энергично промываю кувшин губкой, сдуваю локон волос, упавший на лоб. — Нас вместе больше ничего не держит… Совсем ошалел! — бурчу себе под нос. Дверь за спиной открывается. Я застываю на миг, подняв взгляд в зеркало и разглядываю мужа в отражении. Он высокий, широкоплечий мужчина, который заматерел к своим пятидесяти. Скоро мы будем праздновать его пятый юбилей, подумать только… Несмотря на возраст, он смотрится привлекательно. У него та мужественная, броская красота, на которую ведутся не только женщины за тридцать и больше. О нет, на моего мужа вполне могут засмотреться и те девушки, которые любят постарше. Из моего мужа получился отличный отец и… дед. Особенно, с этой бородой, прибавляющей ему возраста. — Сбегать от разговора — это так по-детски, Нина! — громогласно звучит за моей спиной голос мужа. — Ты взрослая, умная женщина! Неужели побег — это единственное, что пришло тебе в голову? — Ты опять? — А ты, кажется, до сих пор думаешь, что я неудачно пошутил? — вздергивает он бровь. Чувство юмора у моего мужа так себе… От его шуток иногда наши дети заикались и ревели: так однажды он решил, что прийти на Новый Год, переодевшись Бармалеем вместо Деда Мороза — это отличная идея. Разумеется, он не поделился со мной этой гениальной мыслью. Сам нашел костюм, сам подготовился, появился, отыграл на Оскар, не меньшее, и сразил всех наповал. Детей, в особенности. Они вцепились друг в друга и ревели в три ручья. Тот Новый Год запомнился всем надолго. Бой курантов я встретила, оглохнув от рева детишек, которые повисли на мне, как две обезьянки. Сын — слева, дочка — справа… Шутка не удалась, тогда я ему заявила: больше никакой самодеятельности и… сюрпризов. — Я не шутил. Нам нужно… расстаться. Глава 2. Она Не шутил? Однако… — Да я уже поняла… Что тебе, козлу старому, моча в голову стукнула! Что… Седина в бороду, бес в ребро?! Может, ты таблеток от давления перекушал, а? В ответ Захар крепко сцепил челюсти и заскрипел зубами. Глаза налились кровью, как у быка в момент агрессии. Он даже вперед немного подался, обдав мою шею сзади горячим дыханием. Большие ладони, словно две плиты, шлепнулись на край раковины. К моей спине прижалась его крепкая, широкая грудь. Я знала, что под рубашкой она покрыта жесткими волосками, как пружинки. Если бы не разговор, начатый ранее, я бы решила, что муж решил пошалить. Но его глубокие, частые вдохи и выдохи не имели ничего общего с дыханием возбужденного мужчины. Это было дыхание ярости — и только. Он был зол на меня. — В этом все дело, Нина. Ты во мне кого видишь? Мужчину? Или старика? Деда, да? — Сложно не видеть в тебе деда… Когда у нас двое внуков и борода, как у крестьянина… — Плевать! — перебивает. — Разве этим все ограничивается? — Тебе скоро пятьдесят, ты… — Я еще полон сил и энергии, но ты… Ты, Нина, вздыхаешь, как бабушка, охаешь, ахаешь… — кривит губы. — Туфли свои видела? Старушечьи! Охренеть. |