Онлайн книга «Заложница Иуды»
|
Собравшись с силами, двинулась прочь с террасы. При входе в каюту заметила Алехандро. Он сидел на краю кровати, глядя в пустоту перед собой. Даже когда я приблизилась, он не пошевелился, будто не замечал меня. Я осторожно присела рядом, не сводя с него взгляда. Алехандро молчал, как будто его здесь вообще не было. Но он был. И напряжение между нами висело тяжёлой дымкой. Неожиданно он резко развернулся, схватил меня обеими руками за шею и затылок, притянув к себе так, что между нами осталось всего несколько сантиметров. — Так не должно быть, — прорычал он сквозь зубы. Я не спросила, о чём он. Всё было написано в его тёмных глазах — безумных, пылающих внутренним огнём. И я знала, что в моих глазах отражалось то же самое. Сердце бешено колотилось. Пульс гремел в ушах, а мир вокруг сужался до одной единственной точки — его. Я балансировала на краю пропасти без страховки, и, что самое ужасное, мне это нравилось. Это неправильно. Это безумие. Жестокий человек, будущий глава картеля Del Iudas Negro, укравший меня, запугавший меня, сделавший меня своей заложницей, пытавшийся меня убить... вызывал чувства, которые здесь абсолютно неуместны. Да, он был прав. Так не должно быть. Но именно так и случилось. — Если хочешь меня убить, — прошептала я, дрожа, — сделай это сейчас. Я больше не выдержу. Алехандро заскрипел челюстями, а потом внезапно отпустил меня и отвернулся, словно меня больше не существовало. Теперь мы сидели рядом, разделённые невидимой стеной, которую никто из нас не мог разрушить. — Расскажи мне о своей матери, — тихо попросил он, всё ещё не глядя на меня. Я с трудом сглотнула. — О ней особо нечего сказать. Она самая обычная женщина, служанка. Вряд ли для тебя её жизнь имеет какое-то значение. — Ничто не имеет значения, — произнёс Алехандро, наконец взглянув на меня. — Но самое странное, что именно самые незначительные вещи меняют всю жизнь. Теперь он выглядел немного спокойнее. И мне самой стало легче. Наверное, поэтому я осмелилась спросить в ответ: — А твоя мать? Какой она была? Он задумался, прежде чем ответить: — Наверное, тоже обычной. Зато она научила меня играть на пианино. — Значит, не такой уж и обычной, — мягко заметила я. — Не все люди владеют музыкальными инструментами. Он улыбнулся — впервые за весь этот тяжёлый вечер. — Наверное. — Твои родители любили друг друга? — Очень, — тихо ответил Алехандро. — Как они познакомились? Он странно усмехнулся: — Мой отец увидел однажды юную прекрасную девушку, торговавшую кукурузой на базаре. И просто… взял её с собой. Увёз в свой дом и сделал своей женой. Я чуть не поперхнулась: — И он не спрашивал её разрешения? — Нет, — просто ответил Герреро. — Возможно, поначалу мама была против. Но затем свыклась и полюбила моего отца. — Ты шутишь! Это… Так не бывает! — Бывает, — спокойно сказал Алехандро. — Выходит, у вас семейная традиция — похищать женщин? Он сдержанно рассмеялся. — Похоже на то. Никогда об этом не думал. Но одно скажу точно — они были безумно счастливы вместе. — Как их звали? — шепнула я. — Виктор и Мария. Имя его матери — Мария — на мгновение пронзило меня. Оно прозвучало будто осколок потерянной мной жизни. Кажется, Алехандро заметил перемену в моём лице: — Что-то не так?.. — Моё второе имя — Мария… Евангелина-Мария Райт. Меня назвали в честь Пресвятой Девы… |