Онлайн книга «Заложница Иуды»
|
На стене за его спиной висела эмблема Del Iudas Negro: чёрная фигура Иуды с закрытыми глазами и распятым на груди кинжалом. В углу — надпись: «Iudas ve, Iudas da.» Я очутился в самом сердце их мира. Мира, с которым никогда не желал больше соприкасаться. Глава 60. Андреа Нет, мне не показалось. В глазах молодого мужчины, которого Диего представил своим сыном, вспыхнула явная неприязнь. Он не двинулся с места, но я был готов поклясться, что его челюсть вот-вот треснет от того, как сильно он стиснул зубы. Диего подошёл ко мне вплотную, заглянул прямо в глаза. — Восемь лет назад, — понизив голос, заговорил он, — ты был в Мексике и принимал участие в проекте застройки курортного комплекса в Канкуне. — Да, — согласился я, уже почти не удивляясь, откуда у него такая осведомлённость. — Но комплекс так и не был построен. — Ты помнишь человека, с которым тогда вёл переговоры? Я напряг память, пытаясь вытянуть из глубин сознания забытые детали. — Кажется, его звали… Виктор... — Виктор Герреро, — холодно уточнил Диего. — Точно, — наконец вспомнил я. — Значит, вы родственники? — Он был моим старшим братом. — Понимаю... — торопливо проговорил я. — Примите мои соболезнования. Я слышал, что с ним случилось что-то ужасное. Из-за этого и проект накрылся... — Ты собирался строить в Кинтано-Роо, — жёстко оборвал меня Диего, — на земле, что принадлежала мне. — Вашей земле? — Да, Андреа. Моей. — Простите, — медленно произнёс я. — Но, честно говоря, я совсем не знал об этом. История с тем проектом доставила мне массу неприятностей. Я вложил деньги, потерял всё и уехал, решив больше сюда не возвращаться… — Ты отдал деньги Виктору! — рявкнул Диего. — Но, если ты хотел строить на моей земле, то должен был иметь дело только со мной! В кабинете повисла мёртвая тишина. Я даже отчётливо слышал собственное сердцебиение, гулкое и бешеное. — Допустим, — осторожно сказал я. — Но не думаю, что это имеет сейчас какое-то значение. Конечно, потеря была неприятной, но в итоге я нашёл новые направления для бизнеса и больше не касался этого региона. Диего смотрел на меня прищуренными глазами, будто оценивая каждое моё слово. — А зря, — наконец произнёс он. — Жаль что? — переспросил я, чувствуя, как начинает неуютно подступать жара под кожу. — Мне нужны такие люди, как ты, — Диего отошёл к окну, и я заметил прихрамывание в его походке. Я следил за ним, лихорадочно пытаясь понять, куда клонит этот человек. — Вы хотите... сотрудничать со мной? — сам удивился своему вопросу. Хозяин дома кивнул. — Именно. Я — глава самого могущественного синдиката на территории Мексики — Familia de la Sangre, под моим началом картель Del Iudas Negro. Мы контролируем почти всю северную Мексику и расширяем влияние. Мне нужны люди, способные правильно управлять деньгами. Местные инвесторы ненадёжны. Испанцы подвели. А ты — человек слова и ума. Нам стоит начать взаимовыгодное сотрудничество, — подчеркнул он последнее слово. Я оттянул воротник рубашки, чувствуя, как липкий пот стекает по спине. Мне ещё никогда не делали таких «предложений», от которых, по сути, невозможно отказаться. В памяти всплыло лицо Виктора Герреро. Действительно, между ним и Диего было внешнее сходство — но тогда я видел Виктора лишь один раз, мельком. Сухой, замкнутый, почти бесстрастный, он не говорил по-английски, а переводчиком выступал его человек — Гильермо. Именно с ним я вёл все дела и от него узнал, что Виктор — влиятельная фигура в теневых кругах. |