Книга Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск, страница 81 – Катарина Херцог

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск»

📃 Cтраница 81

Грэм рассмеялся.

— Ну, по мне, так более размеренная жизнь – иметь возможность хотя бы иногда побыть в тишине и покое. Дел бывает невпроворот: магазин, Финли, встречи, которых не избежать в такой маленькой деревне, как Суинтон…

— Айла сказала мне, что вы пишете книгу.

Он застонал.

— Айла – сплетница. Она наверняка сказала, что книга не моя?

Вики кивнула.

— Вы заканчиваете книгу покойной жены. Полагаю, это даже труднее, чем писать собственную.

— Пожалуй, да. Но это было ее самое заветное желание. Издательство, с которым я раньше работал, заинтересовалось рукописью и готово заплатить немалые деньги. Это значительно облегчило бы мне жизнь, потому что, к сожалению, дела в магазине идут неважно.

— Так вот почему вы сегодня встречались с банковским консультантом? – спросила Вики, прекрасно понимая, насколько тонок лед, по которому она ходит.

Но Грэм, похоже, не обратил внимания на ее неосмотрительность.

— В том числе. – Вот и все, что он сказал. Затем он закрыл «Алису в Стране чудес» и вздохнул. – У меня просто ничего не получается. Хотя Пэт почти закончила и подробно описала мне, что именно произойдет на последних страницах.

— Может быть, это потому, что вы печатаете на машинке?

— Айла вам и про это рассказала! – Грэм скривил губы. – Тогда вы наверняка знаете, что у Пэт была почти патологическая неприязнь к современным технологиям. И что она была, пожалуй, самой большой в мире поклонницей Хемингуэя. Она отчаянно хотела все делать как он.

— Но Пэт, конечно же, не хотела бы, чтобы вы продавали магазин. Она скорее пошла бы на поводу у дьявольских технологий, чем сделала бы это, так ведь?

Грэм кивнул.

— Это правда. Но я не думаю, что у меня что-то получилось бы и на ноутбуке. – Он положил книгу на стол и вдруг показался ужасно усталым. – Я должен смириться с этим: история Пэт никогда не будет закончена.

Сейчас! Вот он – шанс. У Вики зашумело в ушах, руки задрожали, но она скрестила пальцы за спиной и сказала:

— Вы можете продать «Алису в Стране чудес», чтобы решить финансовые проблемы. Уверена, коллекционеры готовы много за нее заплатить. – «Я, например», – хотела добавить она, но эти слова просто не шли с ее губ – настолько велик был страх, что тонкий лед под ее ногами наконец треснет.

— Так и есть. – Грэм улыбнулся, но это была нерадостная улыбка. – Продажа книги решила бы все мои финансовые проблемы одним махом. Но Пэт взяла с меня обещание, что я никогда не продам книгу, и я сдержу его. – Голос его стал более решительным. – Прежде чем продавать книгу, я лучше продам «Жимолость» и перееду в крохотную квартирку. У меня есть еще несколько первых изданий. Конечно, они не такие ценные, как эта. Но Шона считает, что я должен их выставить.

Вики медленно выдохнула весь накопленный воздух.

— Звучит как хороший план, – сказала она и сама удивилась, что ей удается сохранять спокойствие. Внезапно ей стало неважно, что она не сможет принести отцу то, чего он так хотел. Да, в этот момент ей действительно было все равно!

Ей было все равно, что она разочарует Хуберта, и все равно, что при таких обстоятельствах он не даст ей работу в Берлине. Ее получит кто-то другой – возможно, Патрик. Все это было ей безразлично. Единственное, что было важным в этот момент, – мужчина, сидевший рядом с ней. Его близость. Его запах. Его рука так близко к ее руке, и мысль о том, как приятно ощущать его прикосновения на своей коже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь