Книга Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск, страница 84 – Катарина Херцог

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Книжная деревушка в Шотландии. Зимний блеск»

📃 Cтраница 84

— Ты наверняка заметила, что такой свитер в Шотландии просто необходим. У меня есть похожий с оленем. Если хочешь, вечером я надену его специально для тебя. – Грэм усмехнулся.

— Если только ты позволишь его с тебя снять. – Вики поцеловала его.

Она уже предвкушала вечер. Накануне они втроем сидели на диване с большой миской карамельного попкорна и смотрели «Холодное сердце». Сегодня Финли хотел поиграть с ней в настольную игру. А потом, когда он ляжет спать, Вики займется рождественским свитером Грэма.

Ее щеки почти болели, потому что она не могла перестать улыбаться. Это была та самая неизменная улыбка, которую она нарисовала на лице, как только приехала в Шотландию. Но теперь она была настоящей!

На рыночной площади в Ньютон-Стюарде залили небольшой каток. Когда Грэм закончил с покупками, Вики настояла на том, чтобы в конце дня они взяли напрокат коньки и сделали несколько кругов. Протест Грэма, вызванный тем, что в последний раз он выходил на лед, когда ему было десять лет, Вики категорически не принимала.

— Я не вставала на коньки примерно столько же, – сказала она и потянула его к билетной кассе, расположенной рядом с елкой, так богато украшенной гирляндами, что ей позавидовала бы знаменитая рождественская ель нью-йоркского Рокфеллер-центра. Зимний свет все еще отливал персиковым, но солнце уже опустилось так низко, что елка отбрасывала длинную тень на лед. Оставалось ждать, когда зажгут огни и она засияет во всем своем великолепии.

Вики заплатила за прокат коньков, затем они пробрались внутрь катка и вышли на лед.

Ой! Вики поскользнулась и едва успела ухватиться за руку Грэма. Первые несколько минут они оба неловко спотыкались на льду, но потом почувствовали себя увереннее. И смелее. Настолько смело, что на особенно резком повороте Вики потеряла равновесие и утянула Грэма за собой.

С парой синяков, но заливаясь смехом, они бок о бок сидели на льду.

— Похоже, я все еще оказываю на тебя сногсшибательное влияние. Сначала – когда мы катались на санках, теперь здесь, – усмехнулся Грэм. Затем встал, протянул Вики руку и поднял ее.

— Да, так и есть. – Она обхватила его за шею, и они поцеловались в сиянии великолепной рокфеллеровской елки. Вот бы так было всегда! Эта мысль промелькнула в голове Вики так внезапно, что ей стало очень больно. Потому что уже в следующий миг она поняла, что этому не бывать. Она живет в Германии, а Грэм – в Шотландии. И у нее был секрет, о котором он не имел ни малейшего представления. Он никогда не узнает истинной причины ее приезда.

— В чем дело? Ты ушиблась? – спросил Грэм, заметив перемену ее настроения.

Вики покачала головой.

— Просто замерзла. Давай сделаем еще несколько кругов! – Она потянулась к его руке. Но как бы Вики ни старалась, прежняя легкость не возвращалась.

Не вернулась она и вечером. Пол вновь хозяйничал на кухне, и из духовки аппетитно пахло. «Сегодня у нас шотландский пирог», – объяснил он, и если и удивился, что Вики снова ужинает с ними, то виду не подал.

После ужина Финли сразу же захотел сыграть в игру «Приятель, не сердись!» (в Шотландии она называлась «Лудо»), но Грэм настоял на том, чтобы перед этим он пятнадцать минут позанимался за пианино.

— Ты же не хочешь опозориться на школьном рождественском вечере? – спросил он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь