Онлайн книга «Нефритовое бюро непризнанных чувств»
|
Третья: «Статус: спорная пара с высоким уровнем конфликтной совместимости». В чайной наступила тишина. Потом соседи взорвались восторгом. Вэй схватил карточку. — Невозможно. Для записи в Книгу требуется официальное подтверждение легенды обеими сторонами. Сяо-Лань вспомнила его слова: «В беспорядке были причины». И свои: «способный разрушить мою жизнь без единой грамматической ошибки». — Кажется, мы подтвердили. — Мы давали показания соседям, а не Книге. — У вас в мире это, видимо, одно и то же. Карточка снова вспыхнула: «Дополнительная пометка: стороны отрицают эмоциональную значимость записи. Отрицание учтено как ожидаемое». Цикада рухнул на стол от счастья. — Книга умнее договора! Сяо-Лань забрала карточку у Вэя. Их пальцы почти соприкоснулись. Ленты тихо звякнули, но не предупредительно — скорее удовлетворённо. — Инспектор, — сказала она, стараясь не смеяться. — Поздравляю. — Не надо. — Наша ложь стала городской правдой. — Это осложняет расследование. — Всё живое осложняет расследование. — Мы исправим запись. — Конечно. Сяо-Лань спрятала карточку, но золотые буквы ещё светились сквозь ткань рукава. За окнами чайной Юйлань шумел, торговался, любил неправильно и оформлял это как мог. Где-то далеко готовился Фестиваль десяти тысяч помолвок. А в городской Книге уже появилась их история — странная, неудобная, почти красивая. Впервые Сяо-Лань подумала, что опаснее всего не та ложь, в которую никто не верит, а та, в которой чересчур много правды. Глава 9 Книга Помолвок не ошибается Городская Книга Помолвок хранилась в отдельном павильоне при Палате: даже Небесная налоговая не хотела отвечать за чужие романтические легенды чересчур часто. Вэй Жэнь считал это разумным. Книга была древней, самовольной и склонной к преувеличениям. Реестр хотя бы не писал «взаимное подозрение, признанное судьбоносным» и не видел в Сяо-Лань соавтора. — У вас лицо человека, который собирается судиться с книгой, — сказала Сяо-Лань. Она шла рядом с красной карточкой временной помолвки. Золотые буквы светились, как довольная сплетня. Вэй заставил себя не смотреть на ленту у неё на запястье. — С Книгой не судятся. Её корректируют. — То есть вы собираетесь исправить судьбу кисточкой. — Не судьбу. Ошибочную запись. У входа лента Вэя звякнула: Сяо-Лань шагнула вперёд, и расстояние между ними стало, по мнению Неба, неприлично большим. Смотритель, старик с тремя кистями за ухом, поднял глаза. — Молодые, не ссорьтесь у порога. Книга любит первые фразы и потом использует их против вас. Сяо-Лань подняла карточку. — Мы случайно стали судьбоносными. — А, это вы. «Семь ударов до проверки». Красивая запись. — Недействительная. — Как все лучшие помолвки. Книга лежала на каменном постаменте — огромная, в красной коже, с именами на обложке. Над ней висели фонари чужих союзов: одни горели ровно, другие мигали, один чадил так, что смотритель ударил по нему веером. Вэй положил рядом служебную печать. — Запрос на корректировку записи временной помолвки Вэй Жэня и Ли Сяо-Лань. Основание: неполные и частично искажённые свидетельские высказывания. Страницы зашелестели. Книга раскрылась сама. 'Первая встреча: семь ударов до проверки, там, где беспорядок оказался способом хранить чужую правду. Исходное состояние: взаимное подозрение, служебная враждебность, неучтённый интерес. |