Онлайн книга «Нефритовое бюро непризнанных чувств»
|
У выхода Су сказал: — Если понадобится помощь, я буду здесь. — Вот в этом и беда. В коридоре Сяо-Лань почти волокла Вэя за собой. Он мог остановить её одним движением, но только бережно подстраивал шаг. — Вы устали. Нам следует найти спокойное место. — Нам следует найти место, где я смогу встряхнуть вас без свидетелей. — Если это поможет восстановить ваше равновесие, я готов обсудить допустимые рамки. — Руководитель, он говорит почти приятно, — прошептал Цикада. — Мне страшно. — Мне тоже. Сяо-Лань захотелось вытрясти из Вэя прежнюю сухость, прежнее раздражение, прежнее «формулировка неточная». — Это не вы. — Возможно, менее конфликтная версия меня. — Менее живая. В его глазах что-то мелькнуло и снова ушло под ровную мягкость. — Мы можем достичь эмоционально рационального счастья без избыточной боли. — Эмоционально рационального счастья, — повторила она. — Цикада, если я начну смеяться, напомни мне, что это ужасно. — Запротоколировано. — Я могу составить план на оставшиеся шесть дней, — продолжил Вэй. — С учётом вашей ночной работы, самостоятельности и регулярного питания. Вы часто забываете есть, когда злитесь. Сяо-Лань замерла. — В бюро вы отодвигаете чашку, но не пьёте. На рынке пропустили завтрак. У тетушки Ма съели только половину лепёшки. А ещё используете насмешку, когда боитесь, что человек увидит вас раньше, чем вы решите, безопасно ли это. — Ой, — очень тихо сказал Цикада. Стало холодно. — Хватит. — Простите. Я не хотел причинить неудобство. Так легко. Так гладко. Настоящий Вэй сказал бы что-нибудь невыносимое, но своё. А это удобное создание говорило правильные слова и отнимало у неё право злиться. — Идём в бюро. — Разумно. — Не говорите «разумно». — Хорошо. — И «хорошо» не говорите как идеальный жених. Он замолчал. Красная лента была тёплой, будто помолвка радовалась удобному жениху. В Нефритовом бюро Сяо-Лань посадила Вэя на стул для клиентов. — Сидите. — Хорошо. — Я сказала, не говорите так. Цикада сел на стол. — Состояние субъекта: тревожно приятное. Рекомендация: срочно вернуть раздражающую версию. — Спасибо за помощь, — сказал Вэй. — Руководитель! Он благодарит меня! Это прогресс болезни. Сяо-Лань открыла шкаф и вытащила настойку тетушки Ма, порошок от любовных морок, жалобу на навязанное чувство и иглы проверки ци. Шкаф скрипел взволнованно. — Да, знаю. Он ужасен. — Кто? — мягко спросил Вэй. — Вы. — Если моё состояние причиняет вам беспокойство, я готов помочь. Сяо-Лань стукнула банкой об стол. — Вот это и ужасно. Вэй Жэнь, вы спорили с талонщиком о луне-свидетеле, пытались допросить Цикаду как юридическое лицо и запретили совместную лапшу после заката. Вы не можете не сопротивляться. Это ваша жизненная основа. Он слушал чересчур доброжелательно. — Вы хорошо меня наблюдали. — Не смейте звучать польщённо. — Но мне приятно, что вы помните. Сяо-Лань застыла. Цикада накрыл голову крыльями. — Субъект произвёл мягкое высказывание повышенной опасности. Травы не сработают, если зелье держится не в крови, а в выборе. Удобное согласие питалось желанием перестать бороться. Значит, нужно вернуть ему причину бороться — грубую, точную, такую, от которой настоящий Вэй Жэнь не сможет не возразить. — Ваш почерк чересчур безупречен. — Благодарю. |