Книга Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки, страница 77 – Мари Александер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Новая жизнь Миледи. Приют (злодейки) попаданки»

📃 Cтраница 77

— Кто-то видел Мару?

Ответило мне детское многоголосье. Говорили они в разнобой, но одно и то же. Нет, никто не видел Мару. Мой мозг пытался найти ответ, где может быть ребёнок. Мысли хаотично метались из стороны в сторону. Хотелось верить, что Мара в безопасности, но я просто не могла уйти, не убедившись в этом. Маленькая, испуганная девочка, за свою короткую жизнь она уже многое пережила. Я помнила про её шрамы.

Сгореть заживо ‒ такой смерти не пожелаешь и врагу.

Пока я мешкала, раздумывая, где может быть ребёнок, там за окном началась паника. Обвалилась часть крыши второго этажа. Девчонки, что-то кричали. Кажется, старик Джон пытался их успокоить. Это заставило меня стряхнуть оцепенение и начать действовать.

— Джон, уведите детей подальше от дома! ‒ выкрикнула я в окно.

Мужчина, что-то крикнул, но я не разобрала ни слова. Потому что уже отошла от окна и начала проверять под кроватями и в платяных шкафах, в надежде, что девочка ещё жива и не покинула пределов спальни. Всё же Мара была послушной, а из спальни ночью выходить нельзя. Почему-то я была уверена, что она не нарушила это правило.

Я молилась всем богам, кажется, дала кучу несбыточных обещаний, пыталась выторговать одно маленькое чудо у того, в кого почти не верила. Но Мара умела прятаться, и я уже почти потеряла надежду. Глотая слезы, я обводила взглядом комнату и уже не знала где искать.

К этому моменту пламя подобралось к дверному проёму, закрытому шторой. Там за шторой была келья сестры Матильды. На меня снизошло озарение. Ну конечно, где ещё Мара могла спрятаться?

Штора уже загорелась, не задумываясь об этом, я ринулась к дверному проему. Но добежать не успела. Меня схватили за талию, прижали к сильному мужскому телу и, развернув в противоположную сторону, понесли к окну. Пребывая в шоке, я даже не сразу поняла, что случилось.

— Мара! Она там! Нужно найти её! ‒ закричала я и попыталась вырваться из железной хватки незнакомца.

О том, что это точно не старик Джон я уже поняла. Голос и слова незнакомца подтвердили это.

— Забудь про Мару! Тебе сейчас свою шкуру нужно спасать или ты решила…

О чём хотел сказать мужчина, я не дослушала. Каким-то чудом я смогла вырваться из его рук и ринулась к келье сестры Матильды.

Глава 30

Всё, что произошло в следующие несколько секунд, должно было отпечататься в моей памяти на всю оставшуюся жизнь. Но произошло наоборот. Я запомнила лишь языки пламени и испуганные глаза маленькой девочки.

Мара действительно пряталась в келье сестры Матильды. Когда я вырвалась из рук незнакомца и ринулась за девочкой, штора из плотного сукна, служившая дверью в личное помещение монашки, полыхала. Но это не остановило меня. Я была уверена, что пламя ещё не пробралось в само помещения. А иначе девочка уже бы задохнулась.

Как сорвала штору, не помню. Но я запомнила личико Мары: открытые большие глаза, полные страха, и две детские ладошки прикрывающие ротик. Увидев меня, девочка оторвала ладошки от лица, тут же закашляла, но кинулась ко мне.

А потом…

В вот потом провал в памяти.

Когда очнулась, первым делом решила, что снова в экстренной ситуации сработали инстинкты настоящей Миледи. Поэтому моя память не сохранила воспоминания о случившемся. Но зная нрав Миледи, я испугалась. Она легко могла оставить Мару в пылающем здании, лишь бы спасти «свою шкуру».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь