Онлайн книга «Мой муж злодей»
|
Он окидывает меня быстрым, оценивающим взглядом, словно коня на ярмарке, одобрительно кивает и коротко бросает: — Идем! И, не оглядываясь, направляется ко входу во дворец, чеканя шаг своими высокими сапогами. Иду следом, размышляя: — "И зачем ждал? За руку бы взял, раз должны идти вместе!" Словно в подтверждение этих мыслей мы натыкаемся на пару, поднимающуюся по широкой мраморной лестнице. Мужчина в щегольском лиловом дублете, расшитом жемчугом, и его дама в воздушном платье цвета утренней зари. Они идут под ручку, он что-то нежно шепчет ей на ухо, и она смеется, кокетливо склонив голову. Они рука об руку, как и положено паре, а я плетусь позади мужа, как верная собачонка! Обида и злость прорастают в моей душе, жгучие, словно крапива. Но мне нужно быть с ним — я попросту не знаю, куда идти в этом громадном здании. Наконец, мы оказываемся внутри. Роскошь здесь просто кричащая. Под ногами — мозаичный пол, похожий на шахматную доску, где каждая клетка из яшмы, лазурита и малахита представляет собой отдельный рисунок-орнамент. Уходящие в головокружительную высоту сводчатого потолка светлые мраморные стены украшены барельефами, изображающими великие битвы и подвиги императоров. Огромные стрельчатые окна забраны золотыми ажурными решетками, сплетенными в виде вьющихся роз (явное нарушение пожарной безопасности!). В воздухе стоит густой, дурманящий запах воска, смешанный с ароматом полироли и тонкими нотками цветочных духов. И свечи, свечи, свечи… Тысячи свечей в гигантских кованых люстрах под потолком, в тяжелых напольных канделябрах из позолоченной бронзы и в изящных настенных бра. Дымное, золотистое марево заполняет пространство, и в нем голоса и шаги гулко отдаются под сводами. Вокруг снуют люди: торопятся слуги в синих и голубых форменных одеяниях, и неспешно, с чувством достоинства, шествуют гости, представители самых известных и знатных семейств империи, по одиночке, парами, или группками. Все они в разной степени знакомы друг с другом, и с нами, и все слегка кивают, приветствуя. Из этого марева вдруг выплывает Камила. Хрупкая, как фарфоровая статуэтка, в летящем платье нежно-голубого шелка, которое делает ее похожей на утренний цветок. Ее волосы цвета расплавленного золота уложены в сложную прическу, а в огромных фиалковых глазах плещется радость. Принцесса улыбается, и направляется к моему мужу. — Энсли! — вскрикивает она, но, сделав шаг, замирает, словно наткнувшись на невидимую стену. Меня увидела. — Валери! — произносит она, и ее голос теряет всю свою звонкость. Она слегка приседает в подобие реверанса. А я вспоминаю, что Камила — заложница. В общем-то, бесправная пленница. А я — из правящей семьи. Высокомерно киваю, приподняв подбородок, и надменно произношу: — Можешь встать! И гордо шествую мимо, чувствуя, как шуршит по мрамору шлейф моего платья. Камила тоже вспоминает, кто я — поднимается, но с опущенной головой. Похоже, Фаларион и Камила сильно продвинулись в общении, пока он ее спасал. Противно! Как бы там ни было, но Энсли — мой муж! Не знаю, куда идти, но и оставаться со сладкой парочкой не намерена. А передо мной неожиданно, словно из-под земли, возникает принц Альен. Стройный и изящный, в камзоле из парчи цвета слоновой кости, украшенном тонкой серебряной вышивкой, с манжетами из тончайших брюссельских кружев. Его светлые кудри обрамляют лицо с тонкими чертами, а в глазах цвета весенней травы пляшут лукавые искорки. |