Книга Последний на курсе, страница 73 – Алекс Эвейкин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний на курсе»

📃 Cтраница 73

Откуда он взялся надо мной — на это у меня имелся один ответ, и он мне не нравился. Всю эту неделю я трогал чужую работу: бечеву в описи, шов на воротах, пояса, теперь заслон. Мастер чувствует касание на своих швах, как чувствуют волос на коже. Я думал, что читаю тихо. Для него я, похоже, всю неделю шуршал.

Я поднялся не сразу. Ноги держали плохо: за одно это утро во мне переставили слишком много камней, и я не успел осесть на новое место. Я постоял, держась за холодный край кладки, и в последний раз поглядел на мёртвый заслон у воды — на величавый, целый снаружи узор, под которым давно ничего не билось. Кто-то снял его так же спокойно и тщательно, как складывают на ночь работу, которую назавтра продолжат. И я подумал, что меня этот кто-то тоже сейчас унёс с собой в голове — как уносят, приметив на чужом верстаке заготовку: без злобы, для дела, на потом.

От Заводи я бежал так, как не бегал даже от ворот.

Я бежал через город, который за один день перестал быть прежним. Раньше Кальдер был мне домом — тесным, бедным, своим. Теперь я читал его поневоле, краем того же проклятого зрения, и видел голоту: мёртвые пояса под мостовой, скорлупу обороны, за которой давно пусто. Навстречу шла торговка с корзиной; я задел её плечом, она выругалась мне вслед. Водонос пролил полведра на мостовую. Двое мальчишек гнали палкой обруч по выбоинам и заржали, когда я едва не поскользнулся в луже. Живые, шумные, перепачканные, ничего не знающие. Я бы много отдал, чтобы тоже так пить воду у жёлоба, ругаться на цену соли, смеяться над чужим падением и не знать. Подарка в моём зрении больше не было. Видеть означало одно: быть тем, кому кланяется человек со стены.

Дома Мира открыла дверь, посмотрела — и не спросила, где я был.

Она хотела. Я видел, как дёрнулись у неё губы на привычном «ты где шлялся». Но она глянула мне в лицо своим страшным чтением, тем, которому я её не учил и которое было у неё от рождения сильнее всякой руны, — и закрыла рот. Подошла, забралась под руку и просто стояла рядом, молча, чего почти никогда не делала. Потом взяла край моего рукава двумя пальцами.

— Ты весь в глине, — сказала она тихо.

— Упал.

Она не поверила, но спорить не стала — только сжала рукав крепче.

Я держал её, тёплую и живую, и думал не о человеке на стене даже, а о том, что вчера учил её гаснуть совсем — и какими пустыми, школьными были вчера мои слова рядом с тем, что я узнал сегодня. Вчера я прятал её от беды вообще, как прячут от сквозняка. Сегодня я знал имя сквозняка. Он ходил по нашей стене и кланялся тем, кого замечал; и однажды, давно, он точно так же заметил пару хороших рук на восточной окраине — и снял заслон, и подождал.

Я скосил на неё то самое зрение, которым весь день читал мёртвый камень, — осторожно, самым краем, едва касаясь. Мира спрятала свою грозу хорошо: увела на самое донышко, тихо, по моему вчерашнему слову. Но я-то знал, где искать, и нашёл — огромный, тёплый, грозовой резерв, какого нет ни у кого на моём курсе и какой был, должно быть, у отца в руках, а у матери в её упрямстве. Мои родители светили. Отец — тем, что умел; мать — тем, что шла за умеющим, не отставая. Свет их был тихий и честный, как у всех хороших мастеровых, — и человек на стене сложил этот свет вдвое и заткнул им дыру в обороне. Кто светит — того замечают. Кого заметили — из того делают дверь. Вот чему по-настоящему учила нас эта стена; я только сегодня дочитал урок до конца. И вчерашнее моё «гасни совсем» перестало быть школьным упражнением на послушание: я уже не прятал в Мире лишнюю искру — я прятал саму Миру от того, кто однажды сложил вдвое таких, как наши родители.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь